Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。
Les migrantes sont particulièrement exposées aux brutalités.
移民妇女也特别易遭暴力行为的侵犯。
Le droit international interdit clairement une telle brutalité.
国际法明确禁止样的野蛮行径。
À l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.
显然,国际法禁止此种暴行。
Les sévices sexuels se caractérisaient souvent par une extrême brutalité.
以下的少女,特别是处女,尤其成为袭击对,其中有数百人后来被叛乱分子绑架”。
Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.
越是突发性的,它们越可能成为冲突的因素。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。
Deux articles relatifs aux brutalités infligés à la requérante ont également été diffusés.
还传播了两篇申诉人受到残暴对待的文章。
Les parties aux conflits armés continuent d'utiliser la violence sexuelle avec une brutalité efficace.
武装冲突当事方继续残暴地使用性暴力,造成重后果。
Cet acte illustre la brutalité de la politique israélienne d'assassinats organisés et d'exécutions extrajudiciaires.
一行径表明了以色列推行的有组织暗杀和法外杀人政策的野蛮性。
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.
在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过样冷酷无情的暴行。
Dans de nombreux cas, les brutalités étaient une forme de torture.
作为一种酷刑,许多事件的受害者受到重殴打。
Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.
我们谴责以色列部队犯下的种残暴行为。
Nous condamnons toute forme de brutalité motivée par la haine ethnique.
我们谴责出于种族动机的野蛮行径。
La brutalité de la violence sexuelle dans certains conflits est alarmante.
一冲突中性暴力行为的残暴情况令人震惊。
La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.
过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。
Certains ont fait état de brutalités qu'ils auraient subies en prison.
其中一亲口证实了他们拘留期间受到的恶劣待遇。
Les civils ont été largement touchés par ce conflit, et les brutalités se poursuivent.
平民受到次冲突的极大影响,暴行继续发生。
La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.
塞拉利昂就是冲突局势中一种不可接受的残暴阶段的典型例子。
Il note par ailleurs que les programmes spécifiques aux écoles prévoient la prévention des brutalités.
委员会还注意到,学校的具体课程包含预防欺凌。
Les brutalités régulièrement exercées contre les enfants représentent un problème de taille en droit international.
对儿童屡屡犯下的暴行对国际法提出了峻的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。