Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了种部人员及突击员外,俄罗斯还积极使炮兵和空军。
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了种部人员及突击员外,俄罗斯还积极使炮兵和空军。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动已经解散。
Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.
Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列别突击部。
Nous savons, hélas, qu'il y a des groupes combattants dont les agents préférés pour servir dans des commandos suicide restent des filles.
可悲的是,据我们所知,有一些武装团伙,最喜欢利女童作为杀性突击。
CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).
哥伦比亚广播公司提供了袭击的节,本次行动由美国海豹突击执行(隶属于美国海军种部)。
Plus tard, l'opposition devait dénoncer le pouvoir Lavalas pour utilisation de commandos armés et de la Police nationale aux fins de viol du suffrage des citoyens.
只是在晚些时候,反对派才指控拉瓦拉斯政权利武装突击和国家警察来破坏公民的选举。
Des sources palestiniennes avaient indiqué que des attaques de type commando continuaient à être menées par des colons juifs contre des Palestiniens, sous l'oeil complaisant des FDI.
巴勒斯坦来源说,犹太人定居者对巴勒斯坦人采取的卫报复性质的攻击持续不断,而以色列国防军则视而不见。
Tout le monde sait quel était l'objectif de ce commando : commettre un attentat contre moi sur l'île Margarita, au cours d'une réunion internationale où j'étais présent.
在我国应邀出席的一次国际会议上,人人都知道这个在Margarita岛上的突击的目标是什么。
Les membres de ce groupe ont alors peut-être participé au choix du commando suicide et ont peut-être aidé à le transporter, avec la bombe, jusqu'au lieu de l'attentat.
他们可能也参与了确定杀炸弹手工作,还可能协助将杀炸弹手和炸弹送到犯罪现场。
Ce qu'il veut c'est rentabiliser ses compétences militaires et tirer un profit économique de son expérience dans le maniement des explosifs, dans l'exécution d'opérations de commando ou dans le pilotage d'avions ou d'hélicoptères.
他的唯一考虑是要利的军事技能和在爆破、进行突击行动和驾驶飞机方面的经验。
Des hommes, soucieux d'empêcher des soldats occidentaux de jeter les yeux sur leurs femmes quand elles ne portent pas leur hijab, tirent sur les hommes du commando pour les amener à se retirer.
一些男性平民想要保护妻子的贞洁(西方士兵不应看到她们不带面罩的模样),向占领部开枪迫使其撤退。
Dans un incident séparé, on a appris qu'une unité de commando Egoz a tendu une embuscade sur la route menant au mont Eibal qui surplombe Naplouse et a tué cinq Palestiniens juste après minuit.
此外,据报,Egoz突击在俯瞰Nablus的Eibal山埋伏,午夜后不久杀害了五名巴勒斯坦人。
Le Guatemala a entrepris des réformes parmi lesquelles on retiendra notamment la création du Service du commando antienlèvements, organe spécialisé chargé de la prévention des enlèvements, séquestrations et extorsions et des enquêtes et poursuites en la matière.
关于警察规范方面,已进行了一些改革,别设立了反绑架指挥处作为种机关,以预防、调查和检控劫持、绑架和勒索罪行。
Comment on l'a indiqué plus haut, la Commission est en mesure de conclure qu'Ahmed Abou Adass n'est pas le commando suicide qui a déclenché l'explosion qui a coûté la vie à Rafic Hariri.
如前所述,委员会能够得出结论,艾哈迈德·阿布·阿达斯不是对拉菲克·哈里里实施攻击的杀炸弹手。
Les forces relevant du Ministère de l'intérieur comprennent la Police iraquienne, la Force d'intervention civile, les unités spéciales des commandos de police, l'Unité d'intervention d'urgence, le Département de la police des frontières et des éléments du Service de la protection des installations.
属内政部管辖的部包括伊拉克警察局、民事干预部、种警察突击、应急反应股、边防局以及设施保护局人员。
Les quelque 85 000 troupes du Ministère de l'intérieur comprennent des forces régulières de police, des membres de commandos de police spéciaux, des bataillons chargés de l'ordre public et des bataillons motorisés, des unités de gardes-frontière et des éléments chargés de la protection des dignitaires.
大约85 000内务部部包括正规警察部、别警察突击成员、公共秩序和机械化营、边防部以及保护重要人物人员。
Ultérieurement, des membres de ce commando se sont présentés à la police pour lui déférer des individus «surpris» avec des objets dérobés dans le commissariat, ainsi que l'Expert indépendant a pu le constater, la procédure ayant été présentée lorsqu'il était en visite au parquet.
这支突击的成员后来又把“当场”被抓住持有从警察局偷走的物品的人交给了警方,在独立专家目睹了这一切,并在访问检察官办公室期间,听取了对这一过程的解释。
Ce fonctionnaire avait occupé le même poste à Porto Rico au moment même où le commando organisé directement par l'aile paramilitaire de la Fondation nationale cubano-américaine avait été capturé aux abords de cette île par les gardes-côtes qui avaient saisi le yacht et ses armes.
当美籍古巴人全国基金会的准军事团体直接组织的突击在波多黎各岛附近被美国海岸警卫截获、没收了其快艇和武器并加以拘捕时,他刚好也是驻波多黎各站站长。
Ils sont à l'origine de violences meurtrières commises, entre autres, le 6 mai (assassinat par un commando armé de deux agents de sécurité de la Compagnie d'électricité d'Haïti), le 21 juin (assassinat à domicile de quatre sympathisants Lavalas), le 25 juillet (assassinat de quatre fonctionnaires civils du Ministère de l'intérieur).
这些突击要对以下致命的暴力事件负责:5月6日海地电器公司的两名警卫被武装突击所杀;6月21日在Lavalas省的4名支持者在家中被杀以及7月25日内务部的4名公务员被杀。
Je me contentais de communiquer la conclusion officielle des autorités fédérales des États-Unis qui ont établi que le groupe terroriste ultranationaliste arménien connu sous le nom de « Commandos justiciers du génocide arménien » est l'aile militaire du parti Dachnak sis à Erevan (Arménie) auquel est affilié le Comité national arménien d'Amérique.
另一方面,我的确指出,美国联邦当局的官方调查结果表明,称作“亚美尼亚种族灭绝正义工”的亚美尼亚极端民族主义恐怖份子团体是达什纳克党的军事支部,上文提到的美国亚美尼亚族裔委员会也是该党的一个附属机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。