Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
convaincre de: persuader, entraîner, décider,
Il aura fort à faire pour nous convaincre.
他可别想那么容易就说服我们。
J'ai eu quelque peine à le convaincre.
为了说服他我费了一点劲。
Il n'a pas réussi à me convaincre.
他没能说服我。
Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.
我并不想说服您。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?
你有什么理由说服我们接受你的申请?
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.
我已尽我所能去说服他。
Je suis arrivé à le convaincre.
我终于说服了他。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜住你双眼的瞬间来说服我。
Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.
萨科齐方面,为了说服他的国民,他还有许多工作要做。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即施酷刑无异于置利莉于死地。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他说话的方式太没有诚意了,让我无法相信.
Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.
各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。
La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.
如果可以说服他们,那么和解就有望。
L'Union européenne est fermement convaincue que la sécurité est une condition préalable indispensable du développement.
欧洲联盟坚信,安全是发展的先决条件。
Cependant, chaque partie est convaincue que c'est l'autre qui doit être visée par les sanctions.
然而,两方都认为应对对方施制裁。
Nous n'avons hélas pas réussi à en convaincre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne.
不幸的是,我们尚未能说服美国与欧洲联盟遵守这些规定。
Il tâche à me convaincre.
他想方设法说服我。
Elle s'est laissé convaincre (par qn).
她被(某)说服了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。