Elle a notamment rencontré un citoyen costaricien, qui ne comprenait pas pourquoi il était là.
具体地说,她会见了一名哥达民,他说他不能理解自己怎么会被关到中心来的。
Elle a notamment rencontré un citoyen costaricien, qui ne comprenait pas pourquoi il était là.
具体地说,她会见了一名哥达民,他说他不能理解自己怎么会被关到中心来的。
Des réponses ont été reçues des Gouvernements argentin, autrichien, costaricien, grec, guatémaltèque, iraquien, kazakh, libanais, malgache, monégasque, néerlandais, paraguayen, qatarien, slovène, suisse et ukrainien.
现已收到阿根廷、奥地利、哥达、希腊、危地马拉、伊拉克、哈萨克坦、巴嫩、马达、摩纳哥、荷兰、巴拉圭、卡塔尔、洛文尼亚、瑞士和乌克兰政府的答复。
En ce sens, je voudrais une fois encore présenter à l'Assemblée l'initiative du Gouvernement costaricien, que nous avons appelée le « Consensus de Costa Rica ».
因此,请允许我再次提请大会审议哥达政府的倡议,即“哥达共识”。
L'État costaricien appuie en effet avec enthousiasme depuis le début le processus de négociation et d'adoption de la Convention aussi bien à Genève qu'à New York.
自从《约》谈判和通过的工作开始以来,无论在日内瓦还是在纽约,哥达都一直予以积极支持。
Présentation : M. Munir Akram, Ambassadeur, Représentant permanent du Pakistan auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe des 77 à New York; M. Kevin Casas, deuxième Vice-Président et Ministre costaricien de la planification.
巴基坦常驻联合国代表兼驻纽约77国集团主席Munir Akram大使先生;哥达第二副总统兼规划部长Kevin Casas先生。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特员会见了一名单独关押的波多各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Respectueux de la diversité culturelle et des lois et coutumes des autres États, son gouvernement a accepté de participer au financement des prestations versées aux épouses des fonctionnaires polygames, bien que la polygamie ne soit pas reconnue par le droit costaricien.
哥达政府尊重文化多样性以及其他国家的国内法和习俗,它同意出钱支付处于一夫多妻婚姻关系中的工作人员配偶的津贴,尽管哥达的法律不承认这种婚姻。
Par exemple, un grand voyagiste costaricien a créé un lien entre son site Web et le site Web relatif au tourisme sexuel au Costa Rica conçu dans le cadre du programme de lutte contre la traite des mineurs à des fins sexuelles.
例如,哥达某个大型旅行社在其网站内建立了与哥达境内性旅游问题网站的链接,该网站是在“打击为性目的贩运未成年人行动方案”内设计的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。