C'est dire que la dimension éducative, cultuelle et culturelle de la lutte contre le terrorisme prend aujourd'hui toute sa signification.
当前,教育、宗教和文化方恐工作非常重要。
C'est dire que la dimension éducative, cultuelle et culturelle de la lutte contre le terrorisme prend aujourd'hui toute sa signification.
当前,教育、宗教和文化方恐工作非常重要。
Aux Philippines, nous nous engageons toujours plus aux côtés des groupes de la société civile - y compris les associations religieuses et les organisations cultuelles - dans la lutte contre le sida.
菲律宾,我们已国家防治艾滋病对策方加强与民间社会团体——教会团体和信仰组织——协作。
Elle élabore également un ensemble de pratiques optimales et de directives pour les musées, les archives, les bibliothèques et les chercheurs, traitant des questions de propriété intellectuelle que posent l'enregistrement, le recensement, la diffusion et la réutilisation des expressions cultuelles traditionnelles.
知权组织也为博物馆、档案馆、图书馆和研究人员制定有效措施和准则,以解决存档、入库、传播和重新使用传统文化表现形式过程中出现知权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。