Il est un peu dégénéré.
〈引申义〉〈口语〉他有点不正常。他有点痴呆。
Il est un peu dégénéré.
〈引申义〉〈口语〉他有点不正常。他有点痴呆。
Certains conflits ont hélas dégénéré et sont devenus des affrontements et des conflits ouverts.
不幸是,其中一些冲突和矛盾发成为公开对抗和冲突。
La discussion a dégénéré en bagarre.
讨论转化为争吵。
"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.
法院称"他们动机很不纯,行为很堕落。"
Cette espèce animale a dégénéré.
这类动物退化了。
Le Soudan a souffert plus que tout de ce fléau qui a dégénéré en affrontements internes.
苏丹遭受这种祸害程度超过大多数国家,而这种祸害已煽起了内部冲突之火。
Ces jeunes ont commencé à lancer des pierres et cela a dégénéré en violences.
他们开始向参加聚会人掷石头,局势因此恶化而发生暴力。
Dans l'Equatoria, des conflits interethniques ont dégénéré en une violence inquiétante, ajoutant ainsi à l'insécurité partout dans le Sud-Soudan.
在赤道省,部落之间一些冲突演变为令人吃惊暴力件,而加剧了整个苏丹南部不安全。
Mais si elle avait dégénérée, le coût de son redressement aurait été énorme pour la communauté internationale.
但是,假如情变得一团糟,国际社会要为重新走上正轨付出代价本来会极为高昂。
Cet assassinat a dégénéré en combats entre les clans dans le village de Heraale, dans le district d'Abudwaak.
这一谋杀件演变成阿布德瓦克区Heraale村各部族之间交战。
Dans de trop nombreuses régions du monde, la frustration avait dégénéré en manifestations violentes, menaçant la stabilité et la paix.
在世界太多地区,挫折爆发为暴力抗议,对和平与稳定造成威胁。
Malheureusement, les divergences actuelles ne sont pas restées confinées à un désaccord à l'amiable, mais ont dégénéré en heurts entre Timorais de l'Est.
不幸是,现行分歧超出了有教养各持己见范围,发成为东帝汶人之间冲突。
Le lendemain et le surlendemain, ces incidents ont dégénéré en des affrontements mettant aux prises les gardes rapprochées des principaux candidats à la présidence.
在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间冲突。
À plusieurs reprises, des incidents provoqués par des demandeurs d'asile ont dégénéré; à la suite de l'un d'entre eux, un garde est resté estropié.
有些件是寻求庇护者使用暴力,其中有一次造成一名办公室警卫残废。
Le meurtre d'un chauffeur somalien travaillant pour l'Aide populaire norvégienne, en mars, à Las Anod, a dégénéré, au mois d'avril, en une tuerie de représailles.
一名为挪威人民援助组织工作索马里司机3月在Las Anod被杀害,这一件在4月份发成仇杀。
Alors que ces États étaient en train de prendre forme et de se développer, des conflits qui étaient latents depuis longtemps ont dégénéré en affrontements armés.
在这些国家形成和发过程中,长期潜伏冲突变成了武装对抗。
La dispute avait dégénéré et Bharatraj et Lallman Mulai avaient frappé à plusieurs reprises M. Seeram avec un grand couteau et une arme qui ressemblait à une lance.
争吵中,Bharatraj Mulai和Lallman Mulai用弯刀和状似标枪凶器多次向Seeram砍去。
Le 27 octobre, ils ont dégénéré en combats, à Mogadiscio, où les plus violents affrontements depuis des mois ont eu lieu entre les rebelles locaux et les troupes éthiopiennes.
27日,当地叛乱分子与埃塞俄比亚部队之间发生了摩加迪沙几个月来最为激烈战斗。
Au moins deux affrontements entre des membres de la F-FDTL et de la PNTL ont dégénéré, donnant lieu à des fautes graves s'apparentant parfois à un comportement criminel.
武装部队和警察部队成员之间对抗至少有两次上升为暴力行为,有时涉及到相当于犯罪行为严重渎职行为。
Selon Ha'aretz, la région de Naplouse était propice aux conflits territoriaux; certains avaient récemment dégénéré en violents affrontements entre Palestiniens et Israéliens près des colonies de Bracha et Itamar.
《国土报》说,Nablus地区土地争端很多,其中一些最近造成Bracha和Itamar定居点附近巴勒斯坦人和以色列人之间暴力冲突。 (《国土报》,7月7日)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。