Il est venu nous voir tout dernièrement.
他新近看过我。
Il est venu nous voir tout dernièrement.
他新近看过我。
Y a-t-il de nouvelles expositions dernièrement ?
近还有什么新展览?
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一名职员近被主席任命此职。
Il en a fait le récit dernièrement dans le Washington Post.
他近在华盛顿邮报上对自己的经历做了令感慨的描述。
Dernièrement, l'Italie a introduit dans les outils électriques, tels que les produits haut de gamme.
近又引进了意大利的电工工具等高端产品。
Dernièrement, le temps a été affreux.
近天气真不好。
Nous avons eu dernièrement d'autres bonnes nouvelles.
近我还看到其他的好消息。
Cinquièmement et dernièrement, la MINUK est une mission considérable.
第五以及一点,科索沃特派团是一个规模很大的特派团。
Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.
近对罗马、普赛也承认这种地位。
Dernièrement, cet optimisme a été quelque peu tempéré.
,这种乐观情绪有点减退。
Dernièrement, il a organisé des expositions et publié six ouvrages.
他组织了几次展览,近还出版了6本书。
J'ai approuvé dernièrement un schéma opérationnel pour la Mission.
我近批准了一份联伊援助团业务构想。
Nous encourageons plus particulièrement les initiatives engagées dernièrement au Proche-Orient.
具体而言,我鼓励近中东采取的倡议。
Dernièrement, plusieurs convois d'aide humanitaire ont été attaqués au Darfour.
近,有数个援助车队在达尔富尔遭到袭击。
Dernièrement, les incitations des pouvoirs publics ont aussi joué un rôle clef.
近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。
On a constaté dernièrement des signes encourageants de progrès dans cette direction.
近出现了朝这一方向进展的令鼓舞的迹象。
Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.
近巴格达国际区遭到间接瞄准射击的事件有所增加。
Dernièrement, nous avons mené un débat dans cette enceinte sur cette question.
我近在本会议厅就是就这个问题进行了一次辩论。
L'appui international destiné à l'Afghanistan s'est dernièrement accru.
国际社会对阿富汗的支持近有所增加。
Des ateliers ont eu lieu dernièrement au Kenya, au Malawi et en Zambie.
近,在肯尼亚、马拉维和赞比亚都举行了讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。