Les pays en développement doivent quant à eux participer plus dynamiquement aux activités de CTPD.
发展中国家仍需要在技活动中发挥更积极的作用。
Les pays en développement doivent quant à eux participer plus dynamiquement aux activités de CTPD.
发展中国家仍需要在技活动中发挥更积极的作用。
Le premier objectif national déclare que toute personne est dynamiquement impliquée dans sa libération de toute forme de domination ou d'oppression de telle sorte que chaque homme ou femme ait la possibilité de développer toutes ses facultés dans ses rapports avec autrui.
前一项“国家目标”宣称,“人人均应主动争取摆脱任何形式的控制和压迫,确保妇女和男子都有会平等的身份发展与他人的关系”。
Les administrateurs de programme sont recrutés au niveau local et rendent compte au chef du bureau régional d'ONU-Habitat concerné par l'intermédiaire du PNUD et s'acquittent des fonctions ci-après : participer dynamiquement aux activités de pays du PNUD et à la planification stratégique commune des Nations Unies; préconiser les normes et principes des deux campagnes mondiales; exécuter les programmes mondiaux et aider le bureau régional à identifier et à suivre des projets.
方案主管在当征聘,通过开发计划署向联国人居中心有关区域办事处主任报告事宜并且负责下事项:积极参加开发计划署的国家活动和联国共同战略规划工作;宣传两个球运动的准则和原则;执行球方案;并支持区域办事处确定和监测有关项目。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。