1.L'auteur déclare que la police l'a déshabillé, roué de coups et soumis à des traitements inhumains.
他声称,他全身衣服剥光,遭到了警察非人待遇。
2.Les travailleurs étaient constamment humiliés, déshabillés devant les autres et passés à tabac.
工人们经常到羞辱,在公众面前脱光衣服遭殴打。
3.L'homme a été torturé, déshabillé, livré à des actes humiliants et dégradants.
他严刑拷打,剥光衣服,遭到侮辱和有辱人格待遇。
4.L'autre cas est celui d'un directeur d'école rurale qui a déshabillé deux enfants et les a pris en photo.
另案件牵涉到个农村学校校长,叫两个孩子脱光衣服拍照。
5.Les habitants ont été déshabillés, leurs pieds et mains liés et ont été frappés et torturés.
村民们剥光衣服,手脚捆绑在处,遭殴打和酷刑。
6.Les soldats y auraient torturé la femme en lui administrant des décharges électriques, l'auraient déshabillée, et le capitaine l'aurait violée.
据报告,士兵们在那里对该妇女施以电击酷刑,把她衣服剥光,队长强奸了她。
7.La requérante a été déshabillée de force par une personne du sexe opposé et en présence de nombreuses personnes du sexe opposé.
申诉人在众多异性众目睽睽之下异性强行扒光衣服。
8.À cette occasion, un certain nombre de provocateurs ont scandé des slogans dissidents, une femme a dansé et un homme s'est déshabillé.
在会议上,某些制造事端者高喊反对派口号,妇女跳舞,男子脱光了衣服。
9.À son arrivée à la prison, il a été déshabillé et laissé étendu par terre à côté des toilettes pendant plus de 24 heures.
在抵达监狱时,他剥得丝不挂,躺在厕所边达24小时之久。
10.Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.
她遭到枪托殴打、悬梁倒吊直至她鼻子流血、剥光衣服用烟头烫烙。
11.Les femmes ont déclaré qu'elles avaient été déshabillées, qu'elles avaient subi des violences sexuelles et que certaines avaient été entraînées à l'écart, une par une, pour être violées.
据报告,妇女剥光衣服,到性虐待,其中有些人次带走个,到强奸。
12.Le détenu concerné a été sorti de sa cellule, déshabillé et torturé avec des coups de bâtons surtout sur les parties génitales et sur tout le corps, laissant des cicatrices indélébiles.
这次,这个囚犯带出囚室、剥光衣服、全身(尤其是生殖器部位)到棍棒毒打,留下不可消除伤疤。
13.Lorsque Suleyman Yeter a été ramené de l'interrogatoire le lendemain, au petit matin, il aurait déclaré avoir été déshabillé, sauvagement battu, arrosé d'eau froide et contraint de s'étendre sur de la glace.
14.Cinq d'entre elles, âgées de 14 et 15 ans, ont dit aux responsables du camp qu'elles ne voulaient pas y rester. D'après le rapport, elles auraient alors été isolées, emmenées dans une pièce à part, déshabillées, sauvagement agressées et jetées au sol.
15.Ils auraient été conduits dans la brousse, puis déshabillés et ligotés; après les avoir dépouillés de leurs marchandises et de leur argent, les soldats auraient exécuté plusieurs hommes, dont les dénommés Lungonzo Mundele, Makambo Dezaf et son chauffeur, et A. Petit Abbé.
他们带到丛林里,衣服脱掉,绑起来。 将他们钱财抢劫空之后,据报告这些士兵杀了他们中好几个人,杀者是:Lungonzo Mundele、Makambo Dezaf和他司机以及 A. Petit Abbe。
16.L'auteur affirme que les enquêteurs n'ont pas pris de photographies du cadavre, qu'ils ne l'ont pas déshabillé ni examiné pour découvrir des indices sur les circonstances de la mort, et qu'ils ne l'ont pas enlevé pour le déposer dans un hôpital ou une morgue aux fins d'autopsie.