19.Premièrement, il est tout à notre intérêt, au niveau national, de veiller à ce que notre contribution désintéressée au maintien de la stabilité en Iraq et au partage du fardeau de la reconstruction politique et institutionnelle du pays soit dûment reconnu et continue de reposer sur le fondement solide d'un mandat clair et réalisable de l'ONU, porté par les vœux et les demandes du peuple iraquien et de ses représentants.
第一,根据我们的国家利益,我们希望看到我们对维持伊拉克稳定并承担实现该国的政治和机构重建任务所作的无私的贡献得到适当承认,并继续以伊拉克人民及其代表的愿望和要求支持的明确和可行的联合国授权
坚实的基础。