Protection des enfants fuyant l'enrôlement dans le camp ennemi.
· 保护逃避敌人征兵的儿童。
Protection des enfants fuyant l'enrôlement dans le camp ennemi.
· 保护逃避敌人征兵的儿童。
Ma délégation est profondément préoccupée par l'enrôlement d'enfants dans les conflits armés.
我国代表团对儿童被征召入伍,卷入武装冲突深感关切。
Il lui recommande en outre d'empêcher l'enrôlement des réfugiés dans l'armée.
委员会建议缔国制止难民入伍。
L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.
在征或培训过程中几乎不作年龄审核。
Il est gravement préoccupé en particulier par l'enrôlement d'enfants dans les groupes et milices armés.
委员会尤其深感关切的是,武装部队和民兵征儿童兵的作法。
La communauté internationale doit s'efforcer d'arrêter l'enrôlement des enfants comme soldats sur le terrain.
国际社会应该竭力制止征儿童兵的行为。
Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enrôlement forcé.
他们也是被强行征兵的目标。
Le recrutement conduit au déplacement des populations touchées qui cherchent à éviter l'enrôlement de leurs enfants.
往往导致受影响的居民为避免自己的孩子被流离失所。
AI et le BICE ont recommandé de traduire en justice les responsables d'enrôlement d'enfants.
赦国际和天主教儿童局建议追究负责儿童者的责任。
L'enrôlement et le réenrôlement d'enfants, notamment d'enfants vivant dans certains camps de réfugiés, demeurent préoccupants.
儿童一再地被征召入伍(包括一些难民营的儿童)是令人关切的问题。
En effet, l'enrôlement et l'utilisation d'enfants se sont poursuivis au cours de la période considérée.
事实上,在审查所涉期间,和使用儿童的情况还在继续。
La Rapporteuse spéciale note cependant que le Protocole permet encore l'enrôlement volontaire dès l'âge de 16 ans, dans certaines circonstances.
然,特别报告员注意到,该《议定书》仍然允许在某些情况下征召16岁以上的自愿入伍者。
En outre, les jeunes qui ont l'âge du service militaire pourront retarder leur enrôlement de deux ans.
另外,服兵役年龄的定居者还可以推迟兵役两年。
Le HCR a d'autre part vigoureusement entrepris les Tigres sur les problèmes posés par l'enrôlement de mineurs.
难民署还积极让猛虎解放组织参与解决与未到法定年龄的人当兵有关的问题。
Le HCR, l'UNICEF et les ONG partenaires militent activement contre l'enrôlement d'enfants quelles que soient les circonstances.
难民专员办事处、儿童基金会和非政府组织伙伴积极反对在任何情况下将儿童征召入伍。
À cet égard, le Soudan condamne l'enrôlement dans les camps de réfugiés d'enfants utilisés dans les conflits armés.
在这方面,苏丹谴责在难民营儿童难民以便用于武装冲突。
Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.
充分的国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。
Peu de gens sont plus exposés au risque d'enrôlement illégal dans des forces armées que les enfants réfugiés.
最有可能被非法参军的人包括难民儿童。
Le Représentant spécial a soulevé auprès du RCD la question de l'enrôlement d'enfants dans les rangs du Rassemblement.
特别代表向刚果民盟提出了刚果民盟军队中的童兵问题。
Les enfants scolarisés sont moins exposés à des risques comme ceux liés à la traite et à l'enrôlement militaire.
上学可减少儿童遭受包括被贩卖和被征入伍的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。