La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.
里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存。
La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.
里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
现在些车辆存放在Helou营区之中。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,还需储存划界案的安全空间。
En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.
该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。
Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的电机。
Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.
可移动防空武器单独存放,炮弹和射装置分开存放。
Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.
目前,世界各地还贮存着从研究堆卸出的62 000个燃料组件。
Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.
个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。
Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.
所有战略核弹头目前都位于国防部中心储存场。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.
小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。
Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.
把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘中并且放置冰箱储存。
Elle croit néanmoins que l'instrument devrait inclure la totalité des matières fissiles, y compris les matières qui sont entreposées.
不过,他的代表团相信该文书将纳入所有裂变材料,包括储存的裂变材料在内。
Par ailleurs, des dizaines de conduites d'irrigation étaient entreposées, pour enlèvement au bord de la route.
实况调查团还注意到沿路堆放着准备拉走的数十根灌溉管道。
Il était en possession d'explosifs entreposés dans une grande cache et d'un assortiment d'équipements électroniques et de communication sophistiqués.
Farah先生藏匿了大量炸药和各种精密的通讯和电子设备。
Dans ces minutes, il est fait état d'un matériel entreposé par Primorje pour le compte de Bojoplast.
些摘提及Primorje为Bojoplast存放的物资。
Les têtes nucléaires démantelées ne doivent être entreposées que le temps nécessaire pour les détruire en toute sécurité.
拆除的弹头如能安全销毁就不应再存放。
En tant que pesticide, on l'utilisait comme fumigant pour la désinsectisation des céréales et vêtements entreposés en magasin.
作为杀虫剂,它用作烟熏剂来控制储藏的粮食与衣物之内的虫害。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家国贮库中贮存的乏燃料无论是国贮存还是国家贮存,都接受原子能机构的保障。
Un pays sans littoral a indiqué que les marchandises importées restaient entreposées dans les installations portuaires 30 jours en moyenne.
一个内陆国报告说,进口货物在港口平均储存时间30天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。