Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.
有采取政策,也有采取非常政策。
Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.
有采取政策,也有采取非常政策。
Paradoxalement, certains observateurs attribuaient la reprise à des politiques plus orthodoxes, et d'autres à des mesures plus "hétérodoxes".
奇是,一些观察家将这种复苏归因于执行了政策,而另一些则将其归因于更多地执行了“非”政策。
Un interventionnisme fort et non conforme à l'orthodoxie faisait partie intégrante d'une stratégie réussie de «gradualisme hétérodoxe» adapté aux conditions locales (Birdsall, et al., 2005: 145).
有力和非传政策干预是适合当地情况“非渐进主义”功品牌一部分(Birdsall, et al, 2005:145)。
La Banque du Japon devrait maintenir son taux d'intérêt à zéro et se fixer un objectif quantitatif hétérodoxe jusqu'à ce que le pays sorte de la spirale déflationniste.
日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非量化指标。
Les économistes de l'école hétérodoxe ont fait valoir que l'évolution de ces pays reposait sur un développement stratégique et sur des politiques industrielles issus d'une relation de symbiose entre les élites politiques et les chefs d'entreprise.
经济学一个非流派指出,基于政治精英和企业家之间共生关系所形战略制定和产业政策增强了这些国家业绩。
Changer le mode de développement exige une ouverture d'esprit et des capacités hétérodoxes pour tenir compte des paramètres fondamentaux dans le cadre desquels l'économie mondiale évolue aujourd'hui, sans mener des actions démagogiques ni trouver des solutions utopiques.
改变这种发展模式需要一种开明态度,并且需要一种在不作出蛊惑心反应或提出乌托邦解决办法情况下,对世界经济今天运作基本参数作出反应特异能力。
En particulier, les hétérodoxes, les membres d'une autre religion, les areligieux ou les athées parmi les élèves de l'enseignement secondaire, sont dispensés du cours de religion, de la prière, de l'assistance à la messe et des fêtes religieuses lorsque les deux parents ou, en cas de divorce, le parent qui a légalement la garde de l'élève soumettent, si les élèves sont des mineurs, une déclaration sur l'honneur à cet effet…
尤其是非派基督徒、另一种宗教信徒、无宗教信仰或无神论者中学生,只要其父母或在离婚情况下作为其合法监护父母一方以名誉担保提出一份大意是……声明,即可免修宗教课程、不作祷告、不望弥撒,也不参加宗教仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。