Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.
指示性数字不完全表达地方当局重要的培训工作。
Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.
指示性数字不完全表达地方当局重要的培训工作。
Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.
我认为这将给各小时间方面的不平衡状况略有改善。
Je me bornerai, par conséquent, à quelques observations supplémentaires dans les limites du temps imparti.
因此,我只谈另外几点看法,同时遵守所提议的时间限制。
Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.
这样,额外时间的确定为合同的终止铺平了道路。
Aujourd'hui, dans le temps limité qui m'est imparti, je voudrais souligner deux points en particulier.
今天,在有限的时间内,我要特别强调两点。
Par respect du temps qui m'est imparti, je ne m'étendrai pas davantage sur ce sujet.
因时间关系,我今天不谈这个方面。
Je m'en serai tenu aux cinq minutes imparties.
我注意到我的发言恰好5钟。
Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.
就现有时间而言,这是一个相当大的挑战。
Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.
我们正尽最大努力满足最后期限。
De cette façon, je pourrai respecter le délai imparti de cinq minutes.
这样,我就可以遵守建议的五钟时限。
Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.
我还要请发言者遵守7钟的时间限制。
Dans ce temps imparti, le Groupe de travail a tenu cinq séances.
工作在这个时间内召开了五次会议。
L'Iraq a répondu à ces deux réclamations dans le délai imparti.
小在规定的时间内收到了伊拉克就这两件索赔作出的答复。
La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.
罗马尼亚已在规定的时限内提交答辩状。
Il est capital que les Tribunaux achèvent leurs travaux dans les délais impartis.
关键的是,两个法庭必须按照计划最后完成其工作。
3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.
13 加强学生工作经验交流方案。
Le délai imparti pour la négociation réelle des projets de résolution est également insuffisant.
决议草案的实际谈判所到的时间也不够。
Dans le même temps, on impartit une formation aux enseignants qui utiliseront les programmes révisés.
与此同时,向用修订课程的教师提供培训。
Il estime que la Commission pourra mener à bien ses travaux dans les délais impartis.
他相信委员会将够在的时限内完成工作。
S'agissant du rôle imparti aux organisations internationales, le Forum s'est penché sur deux problèmes.
关于国际织的作用,有人提请论坛注意两项主要的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。