Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型无毒无害
材料。
Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型无毒无害
材料。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运,这
一个非军事化
手榴弹,所以
不违法。
Dans les autres cas, l'éducation est supposée avoir été inoffensive, ce qui est rare.
否则,教育就假定为良性,而实际情况常常
非如此。
En comparaison avec les « armes de destruction massive », l'expression « armes classiques » ou « conventionnelles » paraît inoffensive.
同“大规模毁灭性武器”相比,“常规武器”这一词语显得空洞无力。
Comme il a été indiqué plus haut, le droit coutumier prévoit le “libre passage” et le “passage inoffensif”.
如上所述,习惯法规定了无害和自由通过。
Il conviendrait par exemple d'examiner les concepts de “libre passage”, de “passage inoffensif” et de “régime de vitesse”.
例如,“自由通过”、“无害通过”和“速度模式”概念应予考虑。
Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.
安全理事会对伊朗和平核计划采取行
没有根据、不可接受和于事无补
。
Il déclare que les procédés de biodégradation et de photo-oxydation sont plus simples, moins coûteux et inoffensifs pour l'environnement.
伊拉克说,生物降解和光氧化作用更为简易、更为便宜而且在环境方面安全。
Les laboratoires pharmaceutiques devraient adhérer strictement aux règles et règlements, fabriquer des médicaments inoffensifs, accessibles et bon marché pour toutes les populations.
尤药公司应严格遵守规章条例,生产所有
均可获得
、负担得起
安全药物。
Les pesticides organophosphorés (OP) ont remplacé des insecticides organochlorés dangereux comme le DDT, mais ne se sont pas révélés être un produit de remplacement inoffensif.
有机磷杀虫剂确实取代了危险有机氯杀虫剂,如敌敌涕,但
未证明就
一种安全
替代品。
Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.
城市废物有一大部分有机废物,发展中区域高达70%,这
应回收
资源,不但如此,使用宝贵而稀有
垃圾填埋地也
不可持久
做法。
Les responsables des forces de sécurité avaient indiqué que cette opération préméditée était destinée à rendre inoffensifs des individus qui menaient des attaques contre des Israéliens.
安全官员指出,初步行要伤害那些对以色列
进行攻击
。
Ce niveau d'émissions inoffensif inclurait toutes les consommations restantes de SAO ainsi que les utilisations comprenant éventuellement de nouvelles substances reconnues comme appauvrissant la couche d'ozone.
这一无害排放水平将包括所有剩余消耗臭氧层物质消费量和使用量,而
中有可能包含被认为具有消耗臭氧层作用
新物质。
Par contre, si l'objet accomplit une mission terrestre ou si son passage n'est pas considéré comme inoffensif, il sera soumis au droit aérien national et international.
否则,如果该物体正在执行一项地面任务或飞行
不被认为
无害飞行,则将适用于国内和国际航空法。
Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.
该植物提取物可用作有温和镇静作用或无害
抗抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要
无致瘾性。
Les bénévoles cap-verdiens du Programme et des partenaires locaux ont formé des formateurs aux techniques de mobilisation sociale et au lancement de petites entreprises inoffensives pour l'environnement.
联合国志愿员方案各国志愿
员同当地
合作伙伴一道培训训练
员,怎样掌握社会
员技巧,
启
无害环境
小型企业。
La loi établit des règles concernant ce qu'il convient de faire des déchets (les réutiliser, les rendre inoffensifs, les traiter, les stocker, les transporter, les trier, etc.).
该法令规定了废料处理规则(加以利用、使之无害、处理、储存、运输、挑拣等)。
L'avis a été exprimé que les normes du droit aérien et du droit spatial ne s'appliqueraient pas, car le passage inoffensif d'objets aérospatiaux serait régi par le droit spatial.
有国家认为,由于航空航天物体
无害通过应受空间法管辖,因此国内和国际航空法准则将不予适用。
Tous les États, en particulier les États côtiers des détroits utilisés pour la navigation internationale, devraient respecter le droit de passage inoffensif de tous les navires à travers ces détroits.
所有国家,特别用于国际航行
海峡
沿海国,应尊重每一艘船只无害通过这类海峡
权利。
Il est en outre à signaler que les porteuses de bombe font souvent semblant d'être enceintes: elles ont ainsi l'air inoffensif et elles peuvent passer plus facilement les contrôles de sécurité.
还有一个挑战女性自杀爆炸者常常装扮成孕妇:这使她们看似易受伤害,有助于她们通过安全检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。