On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人骂了他, 他一声不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人骂了他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式骂另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
骂起人来了?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝了,M.先生骂了他和他的家人。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的殴打,特别是用警棍的殴打和骂。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮,而且是对整个人类的侮。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮、殴打教师,禁止体罚学生”。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮或企图侮宗教信仰和宗教感情者给予同样的惩罚。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
这名男子问他是否担任着上述学生的辩护律师,然后骂他,砍伤了他的前额。
Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.
不了解我就请不要拿那些肮脏的词语用在我身上那是侮我。
Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
审讯者用木棍和电线抽打她、用脚踢她、并侮和嘲弄她。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他还回忆说,没有人侮、脚踢或拳打罗姆人。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
据报道当她离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察的袭击,她遭到骂、挨打,并且证件遭没收。
3 Le requérant n'a pas subi de traitement inhumain pendant la première semaine, mais les gardes de sécurité insultaient régulièrement les détenus.
3 申诉人在第一个星期里没有遭受不人道的待遇,但看守的卫兵经常侮囚徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。