Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男诉讼。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男诉讼。
Je vais intenter une action en justice.
我要诉。
Le demandeur a alors intenté une action pour être payé.
因此原告采取法律行动追偿金钱。
Il avait la possibilité d'intenter une action dans les autre lieux.
索赔可选择在其他地点进行诉讼。
Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.
公诉检察官已经成功地诉了几个案件。
Durant la même période, la Commission a intenté 30 actions en justice.
同期,该委员会法庭
出了30
诉讼。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决,没有查看初审无罪
证据。
Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.
在买方拒绝付款后,卖方对买方出
诉,要求支付损害赔偿金。
La prescription d'un délai pour intenter une action en justice a également recueilli un appui.
有代表进一步表示支持设定可诉讼
。
Troisièmement, il aurait pu intenter une action en justice.
第三,他本应法院
出诉讼。
Ils ont intenté pour cela un procès civil au HCR à Nairobi.
这样,他们难民专员办事处驻内罗毕分处
出了民事诉讼。
Elle peut aussi intenter une action en dommages-intérêts devant une juridiction civile.
受害还可在民事庭
诉讼,要求赔偿损失。
Il en va de même des actions en réparation intentées par les particuliers.
“不符合特别条约规定”又是何所指?
Dans un des cas, le procureur a décidé d'intenter une action pénale.
检察官决定对其中一案件
刑事诉讼。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿问题,她们可以在民事法庭
诉讼。
Les procédures intentées contre ces personnes l'ont été conformément à la loi.
对这些诉讼符合法律。
7 L'État partie estime que l'auteur aurait pu intenter deux autres actions.
缔约国称,交
本来还可以采取另两项措施。
L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.
买方法律诉讼,以追偿因与据称
表述情况不符而造成
损失。
Une action en justice a été intentée contre cette famille qui se serait retrouvée sans toit.
否则这个家庭在面临法律诉讼中可能连栖身之处都会失去。
Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.
卖主未获得货款而状告买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。