Le caractère monopolistique de l'offre et l'inélasticité de la demande rendaient nécessaire une véritable intervention publique dans la distribution d'eau.
垄断应的性质缺乏弹性要予以重要的公共干预。
Le caractère monopolistique de l'offre et l'inélasticité de la demande rendaient nécessaire une véritable intervention publique dans la distribution d'eau.
垄断应的性质缺乏弹性要予以重要的公共干预。
Le développement des Comores a été lourdement affecté par les goulots d'étranglement propres à la situation de petit pays insulaire : un marché intérieur très étroit et morcelé, une superficie arable insuffisante et une limitation des ressources naturelles, une forte dépendance sur les prix extérieurs, un éloignement des circuits de commercialisation internationaux se traduisant par des coûts de transport élevés et l'inélasticité à la fois de l'offre et de la demande.
科摩罗的发展受到小岛屿发展中国家所特有的下列各种遏制因素的严重影响:国内市小而分散,可耕地不足,自然资源有限,严重依赖外部价格,距离国际贸易路线遥远导致运输价格昂贵,以及应缺乏弹性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。