L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负取决这次行动。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役的胜负取决这次行动。
Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
原来如此,操作真的很简单。
Les journalistes demeurent exposés à des manœuvres d'intimidation et à des arrestations.
新闻记者仍受到恐吓和逮捕威胁。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物的人用欺诈手法甚至利用腐败。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.
主审法官没有取措施阻止此类恫吓。
Servir de point focal pour les manœuvres communes.
成为联合演习的协调中心。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同会谈不相匹配。
Mais le Département y perdrait de sa marge de manœuvre.
然而,大会部因此会丧失灵活性。
Bush a recouru à toutes sortes de manœuvres pour renverser la révolution cubaine.
布什为推翻古巴革命,玩弄了各种花招。
Cette pratique défavorise les pays en développement en limitant leur marge de manœuvre.
此种安排不利发展中国家,限制了其活动的余地。
Des hélicoptères de manœuvre et d'attaque assureront l'appui de quatre secteurs.
四个地区将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
Les synergies ne doivent pas réduire la marge de manœuvre des autorités nationales.
协同效应不应减少国家权力当局决策的自由度。
Il importait au plus haut point de préserver la marge de manœuvre nationale.
保持国家的政策空间极为重要。
En fait, dans ces circonstances, les délais ne nous laissent aucune marge de manœuvre.
的确,根据目前情况,这种时间次序没有提供任何喘息的余地。
Quels devraient être le degré de transparence et la marge de manœuvre ?
应具有什么样的透明度和灵活度?
Quatrièmement, il était indispensable que les pays en développement conservent une certaine marge de manœuvre.
第四,拥有政策空间是发展中国家十分关心的问题。
Le secrétariat de la CNUDCI doit lui aussi bénéficier d'une certaine marge de manœuvre.
也应该给秘书处一些酌处权。
Un problème clef réside dans le risque de manœuvres stratégiques de la part des investisseurs.
主要的挑战是投资者是否能够从战略的角度来做事情。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款额度非常有限。
Les pays en développement ont souligné l'importance de disposer d'une marge de manœuvre.
发展中国家强调政策空间的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。