M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
马雷切尔先生(比利时)(法语发言):我荣幸地代表欧盟发言。
M. Maréchal (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
马雷切尔先生(比利时)(法语发言):我荣幸地代表欧盟发言。
Synopsis : Le Maréchal des logis-chefs Cruchot, rencontre suite à un accident Josépha, la veuve d'un colonel de gendarmerie.
警长克罗舒因一次事故认得了警察上校的遗孀尤赛花。
M. Maréchal (Belgique) dit que le travail de longue haleine accompli par la CDI sur le sujet de la responsabilité de l'État est probablement son œuvre la plus importante.
Maréchal先生(比利时)说, 员会数年来关于国家责任的工作可能是最重要的成就。
M. Maréchal (Belgique) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne sur le point de l'ordre du jour intitulé « Les océans et le droit de la mer ».
马雷夏尔先生(比利时)(法语发言):我荣幸地代表欧盟就题为“海洋和海洋法”的议程项目发言。
M. Maréchal (Belgique), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays de l'Europe centrale et orientale associés à l'Union européenne et des pays associés Chypre et Malte, ainsi qu'au nom du Liechtenstein, remercie le Comité des relations avec le pays hôte et le Bureau des missions étrangères du Gouvernement américain de s'efforcer de résoudre les problèmes que connaît le corps diplomatique qui réside à New York.
Maréchal先生(比利时) 代表欧盟、欧盟的中欧和东欧系国、系国塞浦路斯和马耳他及列支敦士登发言,对东道国关系员会和美利坚合众国政府外交使团办公室为解决驻纽约外交使团面临的问题所进行的工作表示感激。
声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。