Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他的工作很细心,但办事情很慢很拖沓。
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他的工作很细心,但办事情很慢很拖沓。
La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.
产品管理经营丰富、服务周全细致。
Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
他是如此细至于他的工作从来不需要修正.
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是如此专心至于他的工作从来不需要修正.
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及的问题进行更为慎重的研究。
Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.
要获得执照,必须通过警方的全面调查和核实。
L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.
联合国必须细审查这些公司。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
细研究秘书长的报告清楚地看到同样的信息。
Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美国赞赏秘书长报告进行的详尽的工作。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
实施划区管理工具需要进行认真规划和管理。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将迅速地将这一建议转交我国政府细审议,征意见和指示。
À ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.
当时,我们一直要细详尽地审议这个概念。
Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.
此外,应审慎考虑仲裁问题。
Il compte qu'à l'avenir, les données statistiques feront l'objet d'un suivi minutieux.
咨询委员会相信,今后,将注意确保细监测此类统计数字。
Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.
例如,目前有6个有极端主义倾向的国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局的严密监视。
Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.
因此自然的是,对如此庞大的方案进行评估或分析将需要一个深广的过程。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“logistics”一词通常用来指严密地组织和实施一项业务计划。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
在联合王国期待取得实质的进展之前,必须做出审慎的准备。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但在细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。
L'impact qu'aura la crise en cours n'est pas encore clair et nécessitera un suivi minutieux.
和包容性发展造成不利影响的各种政策选项 目前尚不清楚正在发生的危机到底会产生多大的影响,为此需要对之进行认真的监测。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。