Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。
Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上是新建.
La moitie des douches sont fermees, je ne vais pas faire la queue pendant une demi-heure en plein soleil!
她是觉得队伍太长了要排半个小时还是什么??不太清楚呀,请教达人!
Alors qu'elles sont plus de la moitie de la population, les femmes ne possèdent qu'un dixième de la monnaie en circulation.
尽管妇女占总人口一半以上,但她们仅拥有十分之一流通货币。
Les des Grassins en ont tout au plus la moitie, et ils ont une fille: ils peuvent offrir ce qu'ils voudront!
格拉珊总共还不到这数一半。他们也有女儿要出嫁,他们爱送什么礼就送吧。
WwW.zIdiR.coM Au cours du XIXeme siecle et dans la premiere moitie du XXeme siecle, la societe chinoise a connu une transformation bouleversante, elle est passee de la Feodalite a la Republique.
整个十九世纪及二十世纪初,中国社会经历着翻天覆地化。西方多个国家入侵使原本自给自足封建经济体制转,帝国主义统治不能再满足现实社会对政治体制、经济形态和艺术文化需求,旧制度灭亡,·新体制即在眼前。
L'écart de salaire entre les sexes a été ramené à 16 % - soit près de la moitie de la moyenne pour l'Union européenne - grâce à une augmentation du salaire minimum, à l'adoption d'un certain nombre de dispositions législatives, au programme d'égalité des chances en matière de soins aux enfants, à l'individualisation du régime fiscal, à l'augmentation des allocations familiales et à l'existence d'une forte demande de main-d'œuvre dans une économie florissante.
由于爱尔兰采取措施提高最低工资,实施一些法律规定、制定《儿童保育机会均等方案》和税收体系个别化制度、增加子女津贴费以及繁荣经济对劳动力强烈需求等原因,爱尔兰男女工资水平差距已被缩小至16%,接近欧盟平均水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。