Tu voudrais voir quoi en mourant ?
在你最后一眼你想看见什么呀?
Tu voudrais voir quoi en mourant ?
在你最后一眼你想看见什么呀?
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强,他安托了面临亡的人。
Elle est mourante.
她快了。
À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.
在贝尔森,人和濒临亡比比皆是。
Le cauchemar de ces enfants commence par le spectacle de leurs parents mourants.
这些儿童的痛苦始于可怕地看着自己的父母去。
Si celle-ci vient à décéder, cette déclaration doit être considérée comme la dernière faite par le mourant.
倘人未能救活,这份陈述即可被采纳为临终声明。
La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.
漂亮的贵妇人动弹了,张开眼睛了,微笑了,并且用一种命在危的声音说自己现在觉得很好了。
La charge non rémunérée d'avoir à s'occuper des malades et des mourants est retombée sur les femmes.
无人承担的照顾病人和的责任落在妇女身上。
En Australie, le nombre d'autochtones mourant en détention reste élevé parce que la torture n'y est pas systématiquement incriminée.
在澳大利亚,在监禁中去的土著人数量居高不下,因为实施酷刑有时不会被定罪。
Helas! je le voudrais bien, puisque cela peut vous etre agreable, dit la mourante; mais je ne saurais me lever.
"唉!我巴不得呢,既然您都觉得不错;"奄奄一息的妻子说道,"只是我起不了床啊。"
En outre, les femmes se chargent de plus en plus de prendre soin des malades et des mourants, ainsi que des générations suivantes.
此外,妇女日益承担着照顾病人和濒临亡的负担,同时还要照顾下一代。
Le nombre de personnes mourant du sida, de la malaria, de la tuberculose ou d'autres maladies que l'on sait prévenir, n'a pas diminué.
因艾滋病、疟疾、肺病和其他可预防疾病而亡的人数并没有减少。
Le Père Noël dans son meilleur rôle, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).
印度阿莫达班德地区的老人,扮演着他们的传统角色,给穷人们分发礼物。
Une femme a dit, presque pas de défauts, mais il ya beaucoup de doutes, de son mari mourant, pourquoi son frère pour le tuer?
女人说的几乎没有漏洞,但是有很多疑点,她的丈夫快要了,为什么弟弟还要来杀他?
Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.
当的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承人时,一切变得十分的纠结。
Les feux prescrits permettent d'éliminer la végétation morte et mourante afin de régénérer les forêts et de réduire le risque de feux non contrôlés.
有控制的点火可烧掉已掉或枯萎的植物,以便有利于森林的恢复活力和减少大面积的、不控制的野火发生的危险。
Tout ce qui existe se détruisant, se consumant et mourant, chaque instant ne se produisant que dans l'anéantissement de celui qui précède et n'existant lui-même que blessé à mort.
所有存在之物正在毁灭、消耗和亡,每一个瞬间只能在前一瞬间的湮灭中产生,并且只能朝向亡、带着伤痕而存在。
Il faut commencer à réunir des données non seulement sur les orphelins, mais aussi sur les enfants qui vivent en compagnie de parents atteints de maladies chroniques ou mourants.
我们需要开始收集数据,不仅包括有关孤儿的数据,而且包括来自父母有慢性病或濒临亡的家户的儿童的数据。
Il serait inacceptable que la communauté internationale reste inerte alors que le nombre de personnes souffrant de la faim et d'enfants mourant de malnutrition et de maladie s'accroissait de manière exponentielle.
在饥饿人数和于营养不良及疾病的儿童人数激增时,国际社会袖手旁观是不能接的。
Le secteur public des pays les plus affectés croule sous le poids de l'épidémie, à mesure que les ressources humaines irremplaçables sont décimées et que les ressources budgétaires des États sont détournées vers les besoins immédiats des malades et des mourants.
在病情最严重的国家,公共部门的艾滋病的重压下崩溃,因为必要的人员亡,预算转用于照顾患和的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。