Malgré les aléas, la multipolarisation prend de l'élan et la mondialisation économique renforce les liens économiques et commerciaux entre les États.
多极化趋势曲折中继续发展,经济全球化使各国间经贸联系日益密切。
Malgré les aléas, la multipolarisation prend de l'élan et la mondialisation économique renforce les liens économiques et commerciaux entre les États.
多极化趋势曲折中继续发展,经济全球化使各国间经贸联系日益密切。
La multipolarisation et la mondialisation économique sont des tendances en constante progression qui offrent des possibilités sans précédent mais qui constituent aussi des redoutables menaces et défis de nature globale.
多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球大威胁和挑战。
La tendance du monde à la multipolarisation et à la globalisation économique s'affirme davantage, malgré toutes les vicissitudes, tandis que la science et la technologie progressent de jour en jour.
世界多极化和经济全球化趋势曲折中发展,科技进步日新月异。
Eu égard aux préoccupations généralisées que suscite la tentation du repli unilatéral ou d'une multipolarisation relativement sélective, il y va aussi de l'avenir des accords multilatéraux de non-prolifération, de maîtrise des armements et de désarmement, en général, et de celui de cette instance, en particulier.
鉴于人们对单义或具有相当选择多元义倾向关注,总多边不扩散、军备控制和裁军未来向、特别是本机构未来向也被视为取决于有关平衡。
La communauté internationale doit mettre en place un nouveau concept de sécurité basé sur la coopération multilatérale et la sécurité collective, et s'efforcer collectivement d'instaurer un climat international pacifique et fiable fondé sur la stabilité et la sécurité à long terme, dans le but de promouvoir le processus de multipolarisation du monde.
一,国际社会应确立多边合作、集体安全观念,共同营造长期稳定、安全可靠国际和平环境,致力于推动世界多极化进程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。