Elles sont majoritaires dans les professions d'avocat (plus de 60 %) et de notaire (plus de 90 % du notariat public).
妇女在律师领域(占60%以上)和公证活动中(占国家公证员90%以上)都比男子人数多。
Elles sont majoritaires dans les professions d'avocat (plus de 60 %) et de notaire (plus de 90 % du notariat public).
妇女在律师领域(占60%以上)和公证活动中(占国家公证员90%以上)都比男子人数多。
Il est formalisé selon déclaration exprès et personnelle de l'assentiment des fiancés face au compétent fonctionnaire du conservatoire des registres de notariat ou de la confession religieuse reconnue par l'État.
所完成手续是在公证登记处主管官员面前或者是在国家承认
主管人士面前,未婚双方个人明
声明并表示同意。
Elle contient des dispositions permettant aux organismes de surveillance (Bureau national chargé de la prévention du blanchiment des capitaux, Banque de Slovénie, Commission des opérations en bourse, Autorité de surveillance des assureurs, Bureau national chargé de la surveillance des jeux, Office slovène des commissaires aux comptes, Ordre des avocats et Chambre nationale du notariat) de suivre l'application de la loi sur le blanchiment des capitaux.
为监督机构(斯亚共和国防止洗钱办公室、斯
亚银行、证券市 场署、保险业监督署、斯
亚共和国赌博监督厅、斯
亚审计研究 所、律师协
和斯
亚共和国公证人商
)监控《洗钱治罪法》
执行 作出明
规定。
La pratique du notariat est incompatible avec toute autre fonction ou attribution, qu'il s'agisse d'un mandat électif ou nominatif, ou conférant une autorité similaire, d'un pouvoir administratif ou d'une fonction exécutive, à l'exception de postes au Ministère de la justice, à caractère pédagogique ou scientifique, de délégué ou député auprès des organes du pouvoir populaire et dans ces deux derniers cas à condition qu'il ne s'agisse pas de postes de direction.
公证人不得兼任具有政府、行政或管理功能职务或工作,无论其为民选或任命性质,但司法部内
职位、
育或科学方面
职位、或出席人民政权机关
代表或议员
职位除外;在后两种情况下,公证人如果在这些机构中担任管理职位,则不得从事公证人
业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。