Institut d'Oncologie, Ljubljana.
卢布尔雅那肿瘤学研究所。
Institut d'Oncologie, Ljubljana.
卢布尔雅那肿瘤学研究所。
Il existe des pénuries de personnel médical dans certaines branches comme l'obstétrique et l'oncologie, ainsi que dans les zones rurales.
在一些具体领域,比如助产肿瘤以及农村地区,存在着卫生专业人员不足的情况。
L'introduction de nouveaux traitements, en oncologie, a entraîné une diminution du nombre de décès dus à des néoplasmes malins au cours des dernières années.
最近几年里在采用新的肿瘤治疗法以后,恶性肿瘤造的死亡人数逐步下降。
Des progrès ont été accomplis au niveau du système de protection physique des sources fortement radioactives scellées dans cinq établissements de santé spécialisés en oncologie.
立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进。
Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.
现在正在建立治疗儿童的高度专门的、神经、外伤、产前肿瘤中。
La mise en place de moyens de protection physique dans les établissements médicaux (les centres d'oncologie) utilisant des substances fortement radioactives est sur le point d'être terminée.
目前已经于使用大量放射性物资的医疗设施(肿瘤中)的保护措施。
Les 13 centres de médecine nucléaire et d'oncologie, qu'exploite la Commission de l'énergie atomique du Pakistan continue de fournir des installations à plus d'un tiers de millions de malades par an.
巴基斯坦原子能委员会经营的13个核医疗肿瘤研究中每年继续为33万多病人提供设施。
Le Gouvernement chypriote a signalé la création de comités de bioéthique dans le cadre de l'Association médicale panchypriote, la Banque du Centre d'oncologie de Chypre et l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.
塞浦路斯政府通报,在全塞医学协会、塞浦路斯肿瘤中储藏库塞浦路斯基因神经研究院的范围内设立了生物伦理问题委员会。
Y ont participé les directions régionales de la santé, le FNUAP et des représentants de la Maternidad Concepcion Palacios, de la Direction du développement social, du Programme d'oncologie, du Programme pour l'enfant et l'adolescent, entre autres.
地区保健局、Concepción Palacios妇产医院代表、联合国人口活动基金、社会发展局、肿瘤方案、少年儿童方案等都参加了培训。
La Banque du Centre d'oncologie de Chypre a créé un comité de l'éthique dans le domaine de la recherche médicale dont la tâche consiste à examiner les demandes d'essais cliniques qui doivent être réalisés au Centre à la lumière des directives concernant les bonnes pratiques cliniques.
塞浦路斯肿瘤中储藏库建立了一个医学研究伦理问题委员会,根据《医治临床病人良好行为准则》审议中临床实验的运用。
Concernant la question du cancer et en particulier du cancer du sein, elle déclare qu'une commission sur la radiothérapie et l'oncologie a été constituée au ministère de la santé afin d'améliorer la qualité des services de cancérologie, l'objectif étant de réduire de 15 % la mortalité totale due au cancer.
关于癌症,尤其是乳腺癌,她说道,卫生部已经立放射性疗法肿瘤委员会,旨在提高癌症治疗质量,希望降低癌症死亡率15%。
Ainsi, des accords ont été formalisés entre l'Observatoire d'astrophysique d'Abastouman et l'Université d'État de Tbilissi, d'une part, et l'Université de l'Ontario occidental (Canada), d'autre part; entre l'Institut de pharmacochimie et l'Université de Méditerranée (France); entre l'Institut de paléontologie et l'Institut de botanique de l'Académie des sciences de Pologne; entre l'Institut de physiologie et l'Institut d'oncologie de Los Angeles (États-Unis), etc.
因此Abastumani天体物理天文台国立第比利斯大学同西安大略大学(加拿大)签订了协定;制药化学研究所同地中海大学(法国)签订了协定;古生物学研究所同波兰学院植物研究所签订了协定;生理学研究所同洛杉矶肿瘤学研究所(美利坚合众国)签订了协定。
Les activités passées ont inclus l'octroi de bourses d'études dans les domaines suivants : service d'information sanitaire, planification et gestion des installations, préparation de la maîtrise d'infirmier spécialisé en santé maternelle et infantile, échocardiographie, ateliers sur l'oncologie, préparation de la licence en soins infirmiers, préparation de la maîtrise en sciences de l'environnement et études préparatoires permettant d'accéder à une formation de spécialisation en gestion des dossiers médicaux.
过去进行的合作活动包括提供保健信息,管理研助金、设施规划管理、妇幼保健正式护士硕士学位、回波图培训、肿瘤学讲习班、护理学学士学位、环境学硕士学位以及为登记为医疗记录技术员的预学习计划。
Parmi les récents autres investissements majeurs, citons notamment l'hôpital de l'amitié entre la Corée et Sri Lanka à Matara, l'Unité neuro-traumatique de l'hôpital national de Colombo, l'amélioration des unités de cardiologie, d'oncologie et de maternité de l'hôpital général de Kurunegala, la construction d'un complexe de traitement chirurgical et la fourniture d'un équipement médical moderne pour l'hôpital général de Kandy, ainsi que d'autres améliorations similaires apportées à l'hôpital général d'Anuradhapura.
最近,向保健部门注入了多项值得注意的投资,其中包括在Matara的韩国-斯里兰卡友谊医院、伦坡国家医院神经外部、改善Kurunegala总医院的、肿瘤产病房,在Kandy总医院建立了外手术治疗中并向其提供了现代化的医疗设备,Anuradhapura总医院也做了类似的改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。