Sur ce sujet, voir d'une manière générale Wyler, supra, note 4, p.
关于这一主题概论,Wyler,前注4,第53页。
Sur ce sujet, voir d'une manière générale Wyler, supra, note 4, p.
关于这一主题概论,Wyler,前注4,第53页。
On pourrait parler ici d'un cas de reconnaissance tacite (p. 1057).
这可以视为默示承认一个实例(p.1057)。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
行政协调会《关于能力建设指导说明》,第1页。
Dans le Cahier d'activités, faites l'exercice 8-8: p. 155.
做练习本中练习8-8: p. 155。
Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires, Avis consultatif, CIJ Recueil 1996, p. 226.
《关于以核武器进行威胁或使用核武器合法性,咨询,国际法院报告,1996》,第226页。
Rapport E3(1), par. 65, p. 23, pour ce qui est du départ des travailleurs kurdes d'Iraq.
E3(1)报告第65段,第121段提到土耳其工人离开伊拉克况。
Réplique du Gouvernement colombien (20 IV 50), Droit d'asile, C.I.J. Mémoires 1950, vol. 13 1), p. 316.
哥伦比亚政府共和政体 (20 IV 50),庇护案,I.C.J. Pleadings, 1950 Vol. 13 (1),p. 316 at, pp. 330-334。
Lois de l'État d'Israël, vol. I, p. 3.
《以色列国家法律》,第一卷,第3页。
L'ouvrage explique ensuite l'utilité du taux d'achèvement des études primaires et d'autres questions méthodologiques, p. 37 et 39.
本书进一步讨论了使用小业完成率作标准长处,还讨论了其他有关方法问题,第37、39页。
Par exemple, l'APD est encore supérieure aux entrées d'IED dans 38 des 50 PMA (CNUCED 2006b, p. 2).
例如,在50个最不发达国家中,有38个国家官方发展援助资金仍然多于外国直接投资(贸发会议 2006b, 第2页)。
Voir toutefois l'opinion du commissaire américain, qui a vigoureusement défendu le droit de protéger les membres d'équipage étrangers (p. 178).
但请参美国专员对此案,此人强烈主张向外国船员提供保护权利(第178页)。
Le rapport souligne donc d'une manière générale qu'il importe d'évaluer convenablement le pour et le contre d'une situation (p. 79).
因此,报告强调,在一般况下,评估与事实相反有关假设十分重要(第79页)。
93 UNESCO, Une stratégie internationale pour mettre en œuvre le Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous, p. 34.
联合国教科文组织,《实现《达喀尔全民教育行动纲领》国际战略》,第32页。
233 UNESCO, Une stratégie internationale pour mettre en œuvre le Cadre d'action de Dakar sur l'éducation pour tous, p. 34.
联合国教科文组织,《实现达喀尔《普及教育行动纲领》一项国际战略》,第32页。
Affaire des Plates-formes pétrolières (République islamique d'Iran c. États-Unis d'Amérique), voir www.icj-cij.org. Voir également International Legal Materials, vol. 42, 2003, p. 1334.
关于石油平台案件(Islamic Republic of Iran 诉 United States),参看www.icj-cij.org. 也参看42《国际法律资料》(2003)1334。
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés, engagement 7 : mobiliser des ressources financières, p. 48.
援助最不发达国家行动方案,承诺7:调动财政资源,英文稿第49页。
Programme d'action en faveur des pays les moins avancés, engagement 7 : mobiliser des ressources financières, p. 49.
援助最不发达国家行动方案,承诺7:调动财政资源,英文稿第50页。
On trouvera d'autres citations dans l'Étude du Secrétariat, par. 56 et 57; et dans Rank, op. cit., p. 325 à 329.
进一步引用可《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. États-Unis d'Amérique), fond, C.I.J. Recueil 1986, p. 142, par. 283; p. 149, par. 292.
尼加拉瓜内部和针对尼加拉瓜军事准军事活动(尼加拉瓜诉美利坚合众国),是非曲直,国际法院报告书,1986,p. 14 at pp. 142,第283、149段,第292段。
Voir aussi p. 14, chap. III.2, La formation liée à l'emploi et le développement des qualifications : prendre en compte la demande d'éducation.
另第14页,第三.2章,“同工作有关培训和技能发展:考虑到教育方面需要”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。