Le Canada automnal se fait en joli paon faisant la roue.
秋天加拿大,尤如俏丽孔雀开屏。
Le Canada automnal se fait en joli paon faisant la roue.
秋天加拿大,尤如俏丽孔雀开屏。
Parc paon à Kuerle.
库尔勒孔雀公园.
La forêt vierge sans limite, des éléphants et des paons marchant dans la rue, les minorités en vêtements ethniques se bousculent?
边原始森林,孔雀和大象在街上行走,少数民族服装眼花缭乱?
Je suis à la recherche de mon frère, au nom du paon de la vente, la grecque et à ceux qui souhaitent contacter.
我代弟弟寻找孔雀销售渠道,希与有意者联系。
Il est glorieux comme un paon.
他自命不凡。
Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.
即使我们再也法在这里窥见孔雀和蜥踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木之中。
Le premier jour, nous sommes allés au zoo, avec une vive satisfaction des oiseaux, le beau paon, le tigre Weimeng belle panda géant, et ainsi de suite.
第一天,我们去了动物园,一起欣赏了活泼鸟儿,美丽孔雀,威猛老虎,可爱大熊猫等等。
De fournir à des clients partout dans le cygne noir, tortue, et les oeufs de chevreuil Po, le Golden Pheasant, ventre blanc-or faisan, paon, le mandarin, et d'autres variétés et de leurs spécimens.
为各地客户天鹅、龟、獐及獐宝、红腹锦鸡、白腹锦鸡、孔雀、鸳鸯等品种及其标本。
Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.
我今天谨借此机会庄重和紧迫地呼吁国社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种努力,例如东部平原大象、倭猩猩、大猩猩,山地猩猩,猩猩,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。