La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国利比亚反叛分子空投了武器。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国利比亚反叛分子空投了武器。
L'Amérique a déjà parachuté plus de 1,3 million de rations sur l'Afghanistan.
美国已汗境内空投了130多万包口粮。
Parachuter un grand nombre d'experts internationaux en Afghanistan pourrait avoir pour effet d'étouffer l'administration transitoire naissante et d'entraver la constitution de capacités locales.
汗空降大批国际专家会使新生的过度政权应接不暇并且干预建造地方能力。
Au Darfour-Ouest, le Programme alimentaire mondial (PAM) a dû parachuter des vivres dans des zones reculées du Jebel Marra, à la fin du mois de juillet.
西达尔尔,世界粮食计划署7月底不得不杰贝尔马拉的偏僻地区空投粮食。
Deux jours plus tard, le 6 juin au matin, trois bombes ont à nouveau été larguées, à Bararud, dans le Bahr al-Ghazal, alors qu'un C-130 de l'opération Survie au Soudan parachutait des vivres.
两天后,6月6日早晨,据报有三枚炸弹落加扎勒河的Bararud,当时苏丹生命线行组织的C-130航班正空投粮食。
Le Rwanda aurait parachuté des armes aux camps de l'UPC situés à Mandro, Tchomia, Bule, Bulukwa et Dhego et envoyé des experts militaires chargés d'entraîner les milices hema, y compris des enfants soldats.
据称卢旺达多次Mandro、Tchomia、Bule、Bulukwa 和Dhego的刚果爱国者联盟营地空投所供应的武器,并派遣军事专家训练赫马民兵,包括儿童兵。
L'usage d'armes au phosphore blanc, y compris en tant qu'armes incendiaires parachutées, contre tout objectif militaire se trouvant dans un lieu à forte concentration de civils est interdit, sauf si cet objectif est clairement séparé des civils.
白磷武器包括空投燃烧武器均不得用于人口密集地区内的军事目标,除非该军事目标与平民明确分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。