Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生全球村村民形象。
Les Américains commencent enfin à modifier l'image de villageois planétaires parasitaires que l'on a d'eux.
美国人最终还是正在改变其寄生全球村村民形象。
Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.
不幸是,这种全球化运动是寄生。
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄生病发病率已经大幅下降。
C'était un mouvement de mondialisation parasitaire, ce n'était pas un mouvement de mondialisation symbiotique.
这是一种寄生全球化运动;它并非一种共生全球化运动。
Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.
儿童住院大都是由于呼吸道疾病,其次是感染和寄生病。
Lorsque cette eau est trouvée, elle est bien souvent de qualité douteuse entraînant du coup les maladies parasitaires.
即使能找到水,往往水很差,会导致寄生疾病。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还可能采取防治其他传染病和寄生病行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫生当局已经成功地执行了多项针传染病和寄生病预防行动。
On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.
许多过去已经消灭了传染病——主要是传染病和寄生病——又死灰复燃。
Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.
在死亡率高人口中,传染病和寄生病是生病和死亡主要原因。
Ceux qui ont tiré parti du mouvement de mondialisation jusqu'ici parasitaire ont été les Américains du Nord, les Européens et les Japonais.
迄今寄生全球化运动获益者是北美人、欧洲人和日本人。
Les maladies infantiles les plus fréquentes sont les infections respiratoires aiguës et les maladies diarrhéiques, suivies par le paludisme et les infections parasitaires.
最常见儿童疾病有急呼吸道感染和腹泻,其次是疟疾和寄生感染。
Le Comité est préoccupé par le grand nombre de cas d'anémie et d'infections parasitaires chez les enfants, en particulier dans les régions rurales.
委员会儿童、尤其是农村地区儿童贫血和寄生感染发病率很高表示关注。
L'insalubrité et l'absence d'hygiène sont des causes de la transmission de la diarrhée, du choléra, de la typhoïde et de nombreuses infections parasitaires.
缺乏环卫设施,卫生状况差,是腹泻、霍乱、伤寒和几种寄生传染病得以传播主要原因。
Le paludisme, qui est l'une des plus graves maladies parasitaires tropicales du monde, fait plus de morts que n'importe quelle autre maladie contagieuse.
疟疾是世界上最严重热带寄生疾病之一,它导致死亡要高于任何其它传染病。
Ceux qui ont subi les conséquences du mouvement de mondialisation parasitaire tout comme ceux qui en ont tiré parti sont responsables de cette situation.
寄生全球化运动受害者和获益者都应该这种局面负有责任。
Nous sommes profondément inquiets devant l'extension du sida et autres maladies parasitaires dans les pays en développement en général, et en Afrique subsaharienne en particulier.
我们深切关注发展中国家、尤其是撒南非洲国家艾滋病毒/艾滋病和寄生疾病迅速蔓延。
Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.
除了使斯里兰卡疾病模式与发达国家相仿趋势之外,传染和寄生病发病率水平不稳定情况依然存在。
Il convient de souligner ici la contribution des mesures publiques dans la sphère publique de la santé en vue de réduire l'incidence des maladies transmissibles et parasitaires, extrêmement mortelles.
在减少传染和寄生高死亡率疾病方面,政府行动公共健康领域贡献值得在此特别提出。
En outre, la progression des maladies parasitaires, infectieuses et respiratoires (tuberculose, en particulier) est très préoccupante, de même que l'accroissement de la malnutrition et le faible pourcentage d'enfants bénéficiant d'un allaitement maternel.
此外,寄生病、传染病和呼吸系统疾病(特别是肺结核)增加,以及营养不良现象增加和母乳喂养儿童比例很低等,都是委员会极为关注问题。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。