—Justement, ne lui dites rien! 这件事, 他知道了会难过。 — —对, 什么也别告诉他!
3.Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
本集团为建立一个公正和公平世界经济体系进行了和斗争。
4.Nous sommes peinés par les énormes souffrances et les victimes civiles innombrables des deux parties, notamment les nombreux enfants innocents.
我们痛心地看到双方平民受害者和遭受痛苦程度,特别是许多无辜儿童。
5.Cette attaque a été brutale car elle visait tout ce à quoi nous croyons, tout ce pour quoi les nations et l'ONU ont peiné.
这一袭击是残忍,因为它是针对我们所主张一切,是打击各和联合奋斗所要实现一切。
6.M. Penjo (Bhoutan) (parle en anglais) : Nous sommes profondément peinés par la disparition de S. S. le pape Jean-Paul II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
7.Dans l'État du Qatar, à l'instar de nombreux autres peuples et pays du monde, nous sommes peinés de voir les images des victimes palestiniennes de Gaza.
与世界其他许多民族和家一样,我们塔尔民痛苦地看到加沙巴勒斯坦受害者画面。
8.Nous ne prenons pas pour cibles des innocents, et nous sommes peinés par les épreuves que les Taliban ont attirées sur la population de leur propre pays.
我们不以无辜民为目标,并且我们对塔利班使本民饱受苦难感到悲痛。
9.J'ai été un peu peiné par l'attitude de personnes qui, au lieu de faire des critiques constructives dans une situation difficile, sont parties pour protester contre la violence.
我对某态度感到痛心,他们不是在困难形势下提出建议性批评,而是离开以抗议暴行为。
10.J'ai donc été peiné par la décision prise par l'Érythrée de ne pas recevoir mon Envoyé spécial lors de la première visite qu'il a récemment effectuée dans la région.
因此,我感到遗憾是,在我特使最近首次出访该区域时,厄立特里亚决定不予接待。
11.Le Népal est profondément peiné par le grand nombre de victimes innocentes qui se sont sacrifiées dans les différentes parties du monde au service de la paix et de l'humanité.
尼泊尔向世界不同地区为和平和类服务献出宝贵生命无辜受害者表示深切哀悼。
12.En une semaine c'est la troisième fois que je dis adieu à un camarade de classe, mais je n'aurais jamais pensé qu'aujourd'hui j'en serai si peiné.
一个星期之内是第三次我要送别一个同学但是没想到今天我可以那么难过。
13.C'est pourquoi nous avons été très peinés et outrés d'apprendre le verdict rendu contre les assassins avoués de trois agents humanitaires internationaux : 10 à 20 mois pour ceux qui ont commis un crime et s'en sont vantés.
14.Il y a de solides raisons, d'ordre à la fois moral et pratique, d'aider les rescapés du génocide au Rwanda; or, le Représentant spécial est très peiné de signaler que bon nombre d'entre eux se sentent abandonnés par la communauté internationale.
15.Je suis peiné de devoir informer l'Assemblée que la personne qui a conduit Sainte-Lucie à l'indépendance et donc à cette Organisation, et qui aurait dû prononcer une allocution aujourd'hui, Sir John George Melvin Compton, a dû s'incliner devant la volonté du Tout-Puissant.
16.Mais hélas, comme les membres le savent, l'an dernier, les Timorais ainsi que nos amis internationaux ont été peinés par la mort absurde de soldats de la paix et d'agents humanitaires au Timor oriental et occidental.
17.Il est peiné et attristé par le fait que l'on permet à Israël de perpétuer ses anciens actes criminels contre Jérusalem-Est et la mosquée Al-Aqsa, alors que la communauté internationale connaît l'ampleur de ces actes et est consciente du danger qu'ils représentent.
18.Les rangs des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale se rétrécissent, et il nous incombe le devoir sacré d'être dignes de leurs exploits, de prêter appui aux héros qui ont combattu au front, aux héros qui ont peiné à l'arrière, et de les entourer de chaleur et d'attention.