Un des objectifs poursuivi par Israël avec l'escalade de la violence semble être de nuire à l'évolution positive récente concernant le droit du peule palestinien à la constitution d'un État.
列暴力升
个目标似乎是企图威胁巴勒斯坦人民建国权
新
积极进展。
Un des objectifs poursuivi par Israël avec l'escalade de la violence semble être de nuire à l'évolution positive récente concernant le droit du peule palestinien à la constitution d'un État.
列暴力升
个目标似乎是企图威胁巴勒斯坦人民建国权
新
积极进展。
À l'heure de la décolonisation, il est inacceptable que le peule palestinien continue de souffrir sous le régime des colons israéliens et subisse les mesures brutales et répressives d'Israël, puissance occupante.
在当今这个非殖民化时代,巴勒斯坦人民在殖民者
殖民统治和占领国
列
野蛮镇压下饱受
磨,这是令人无法接受
。
Prenant la parole dans l'exercice de son droit de réponse, M. Hijazi (Observateur de la Palestine) dit qu'à écouter le représentant d'Israël, on pourrait croire qu'il n'y a pas d'occupation depuis quarante ans ni de problème de réfugiés depuis soixante ans, ni qu'une politique de terreur est pratiquée par Israël à l'égard du peule palestinien, comme en témoigne la façon dont il traite le droit internationalement reconnu de plus de 4,5 millions de réfugiés à retourner dans leur patrie et ses pratiques dans le Territoire occupé.
Hijazi先生(巴勒斯坦观察员)在行使答辩权时发言说,在听取了列代表
发言后,在超过450万巴勒斯坦难民返回其故土
国际公认权利问题上,
列在被占领土上
种种做法问题上,按照
列
说法,有人或许会认为长达40年
占领或长达60年
难民问题根本不存在,或者
列根本未将恐怖作为对付巴勒斯坦人民
工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。