La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.
特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员。
La Rapporteuse spéciale a rencontré plusieurs employées domestiques philippines.
特别报告员会见了一些来自菲律宾的服务人员。
Bon nombre de femmes philippines, par exemple, migrent pour devenir bonnes d'enfants ou gouvernantes.
例如,许多菲律宾人迁移姆或管家。
Une enquête menée auprès de 334 entreprises philippines a révélé 17 % cas de harcèlement sexuel.
对334家菲律宾公司进行的调查表明,其中有17%的公司有过性骚扰案件记录。
Toutefois, les femmes philippines se marient tôt par rapport aux femmes des autres pays en développement.
不过,按照发展中国家的标准,菲律宾妇女还是结婚比较早。
Depuis Beijing, la vie des femmes philippines a été sérieusement affectée par la crise financière qui a ébranlé la région.
自北京会议以来,菲律宾妇女的生活受到了袭击该区域的金融危机的严重影响。
Pour protéger les intérêts des femmes dans les zones économiques, l'Administration chargée des zones économiques philippines (PEZA) a pris les mesures suivantes.
菲律宾经济区管理局了护经济区内的妇女利益采取了如下措施。
Les autorités philippines ont également mis en œuvre un programme portant expressément sur l'enregistrement des naissances au sein de la population autochtone.
菲律宾还实施了一个方案,专门针对土著人口的出生登记。
Parmi les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue se trouvaient des employées domestiques philippines ainsi qu'un ressortissant et une ressortissante chinois.
在特别报告员会见的人中有若干菲律宾女佣和二名中国公民一男一女。
Des inspectrices philippines du travail et des assistantes sociales sont en poste dans les pays comptant une population importante de femmes philippines qui travaillent.
在菲律宾海女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海官员和女性福利官员。
Au cours de la décennie écoulée, les femmes philippines sont devenues aussi actives que les hommes pour subvenir aux besoins économiques de leur famille.
在过的十年里,菲律宾妇女越来越像男子那样满足家庭经济需求积极参与经济活。
Les femmes philippines ont participé aux activités internationales ou représenté leur pays dans des organismes internationaux comme le Comité de l'ANASE sur la participation des femmes.
菲律宾妇女在参加国际活或代表国家参加包括东盟妇女委员会在内的国际组织方面没有什么困难。
En outre, les Philippines travaillent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des collèges et universités philippines, ainsi que pour fournir une formation professionnelle.
此,菲律宾正在与东帝汶合作,以便利东帝汶学生入学菲律宾高等院校,以及提供职业培训。
La Commission nationale sur le rôle des femmes philippines (NCRFW) et les principaux organismes statistiques du Gouvernement ont coopéré pour élaborer et mettre en place ce système.
妇女委员会和主要的政府统计部门合作制定并出台了这套系统。
Plus que jamais, elle affaiblit certaines valeurs philippines, telles que l'importance primordiale accordée à l'unité de la famille et au rôle des parents dans l'éducation des enfants.
首先,菲律宾人把家庭团圆视高于一切以及父母在其子女性格形成中的作用等价值观遭到了破坏。
La deuxième partie (sommaire) contient des informations actualisées sur la situation politique, sociale et économique des Philippines, y compris de nouvelles informations sur la situation des femmes philippines.
第二部分是概述,介绍菲律宾政治、社会和经济情况的最新资料,包括菲律宾妇女现况的最新资料。
En outre, les Philippines œuvrent avec le Timor-Leste pour faciliter l'admission d'étudiants timorais dans des établissements d'enseignement supérieur et des universités philippines, et pour dispenser une formation professionnelle.
此,菲律宾正在与东帝汶一道东帝汶学生进入菲律宾大学提供便利,并提供职业培训。
Les femmes philippines sont majoritaires dans deux grandes catégories industrielles le commerce, en particulier le petit commerce de détail, et les services, essentiellement les services communautaires, sociaux et personnels.
菲律宾妇女在两大类产业中占多数,即:商业,特别是小型零售业;服务业,主要是社区、社会和个人服务。
La majorité des femmes philippines continuent de vivre dans une pauvreté extrême en raison des inégalités sociales, de la l'atonie de l'économie et de la discrimination à leur égard.
由于社会不平等、菲律宾经济绩效差和性别歧视,菲律宾的妇女仍然生活在赤贫之中。
De l'autre, le Comité a été informé des mesures prises par les autorités philippines pour renforcer le contre-terrorisme ainsi que des difficultés rencontrées dans l'application du régime des sanctions.
通过访问,委员会也了解到菲律宾当局已加强对可疑恐怖主义活打击的力度,以及他们在执行制裁措施中所遇到的困难。
L'article 11 présente une discussion détaillée des mesures gouvernementales visant à protéger les travailleurs philippins expatriés et d'autres citoyens à l'étranger, notamment les femmes philippines qui ont épousé des étrangers.
第十一条详细讨论了政府护海菲律宾工人和其他在海的菲律宾人(包括与国人结婚的菲律宾妇女)所采取的行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。