Mon rêve est de devenir un pilote.
我的梦想就能成为一名行员。
Mon rêve est de devenir un pilote.
我的梦想就能成为一名行员。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务员?行员?
Vous, pilote, vous êtes un brave homme ! »
“引水员,您这个人真太好了!”
Le pilote fit monter en flèche son avion.
行员让机直线上升。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上涨潮的时候。”引水员说。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机行员也过不了30秒!
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小时之后,引水员上了蒙古号。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这一个谁也想象每台机上行试验。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名行员(一个埃及人和一个英国人)。
Le Groupe doit également promouvoir et encourager les projets pilotes.
该小组负责宣传和推介促进工作与照管相结合的方法,并负责鼓励实施开拓性项目。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员跳伞逃生并着陆在法国首都的不同地方。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该机的驾驶员和机上的一些平民。
Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.
在明火烹饪方面,已计划开展一项试点实验运动。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
教育部正在同教育机构携手合作,共同参与这两个试点项目。
Des plans d'action «Planète verte» ont été établis pour deux zones pilotes.
在两个试点地区实施了“绿色地球”行动计划。
Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.
不用说,这个引水员一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情的感激。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里的全部作品对其人生和行员经历的思索。
Un nombre croissant de pays non pilotes mettent en oeuvre des éléments du Cadre.
越来越多的非试点国家也在实行综合发展框架方式的诸项要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。