Ce sont les oiseaux qui plongent.
这是些潜水鸟。
Ce sont les oiseaux qui plongent.
这是些潜水鸟。
D'ici, la vue plonge sur la ville.
从这里可以俯览全城。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你后面有猎人,快潜下去!
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入深深昏沉。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料。
Vanuatu est située à la limite de la plaque indo-australienne qui plonge sous la plaque pacifique.
瓦努阿图位于滑入太平洋板块之下印度――澳大利亚板块边界。
Hahaha !!! Poisson d’Avril !! Pour en savoir vraiment plus, plonge toi vite dans notre dossier spécial.
哈哈哈!!!愚人节!!鱼人节!!如果想解更,快看我们下面专题介绍吧。
Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.
懒惰人放手在盘子里。就是向口撤回,他也不肯。
Il affiche une grande diversité puisqu'il plonge ses racines à l'Est comme à l'Ouest, au Nord comme au Sud.
本集团具有性,根植于东方和西方、南方和北方。
De même, l'embargo économique unilatéral imposé à Cuba plonge le peuple de ce pays dans une misère indicible.
同,对古巴实行单方面经济禁运,正给该国人民造成极大苦难。
Les attentats à la bombe rendent nos enfants orphelins et plongent nos maris et nos femmes dans le veuvage.
自杀爆炸使我们儿童成为孤儿,使我们丈夫和妻子成为鳏夫和寡妇。
À l'heure actuelle, vert plonge dans la série fournit déjà le gouvernement municipal de Shanghai pour les marchés de produits.
目前绿鸽系列耗材已经打进上海市政府采购产品。
Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.
潘普洛纳(西班牙)附近塔法拉举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.
Cependant, les écrivains sont souvent un peu nerveux quand il se plonge dans sa création dont les idées seuls eux-mêmes comprennent.
但是文人在写作时大抵有些神经质,有些想法只有他自己才明白,每当解一分,对作家好感也就一分。
La perte de leurs ressources plonge les peuples autochtones dans une pauvreté extrême qui accentue le racisme à leur égard.
剥夺造成土著人民赤贫,反过来又加剧对他们种族主义。
Il nous plonge dans la problématique face à laquelle se trouve l'Organisation des Nations Unies à quelques mois du nouveau millénaire.
秘书长在向千年首脑会议和千年大会提出报告中非常清楚地提出这些问题。
Arrivée avec son garçon de deux mois, elle se plonge dans le monde de la finance, en suivant des formations à Harvard.
带着她两个月大儿子,接受哈佛大学培训后,她全心投入金融领域。
Le déboisement est l'une des tares qui minent le paysan haïtien, l'appauvrissent et plongent davantage le pays dans une sphère de misère.
滥伐森林是折磨海地农村居民祸害之一,使他们变得贫困,并使我国更深地陷入贫穷。
La recrudescence actuelle de l'activité militaire des Taliban intervient alors que la guerre et la sécheresse plongent le pays dans une crise humanitaire.
塔利班目前加紧军事行动之际正值战争与干旱把国家推入人主义危机之中。
Le soir, dans la chambre, je me plonge dans Oscar Wilde ou Edgar Allan Poe.?Elle : ?Il me suit partout dans la maison.
晚上,在房间里,我沉浸在奥斯卡·维尔德或埃德加·阿兰·波》她:《在房间里,他一直跟着我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。