Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Les entreprises ont leur propre marque de "Pulse", et a Trademark Office.
该产品拥有公司自己的品牌“脉动”,并已商标局注册。
Le projet “Ocean Pulse” étudie la productivité des océans.
大洋脉动项目研究海洋的生产力。
Verser le mélange dans un plat en pyrex et mettre au four préchauffé à 180 degrés (air pulsé) pendant 30 mn.
把混合物倒硼硅酸材质的盘子里,放至180°的烤炉中烘烤30分钟。
L e convertisseur qui transforme le courant continu en courant pulsé, alimentant le moteur dégage 700 watts de puissance sous forme thermique.
t转炉的直流脉冲转换,喂养发动机产生700瓦的率为能。
Pulse est fixé dans la science et la technologie de recherche, de production et les ventes de la société, basée à Nanjing, province du Jiangsu.
中脉科技是集科研,生产,销售为一体的企业,公司总部设南京。
I est une production professionnelle de haute précision à double énergie pulsée machine de soudage par points et l'échange de la double impulsion de soudage point!
我公司是专业生产高精密双脉冲储能点焊机和双脉冲交流点焊机!!
L'instrument utilisé, UN Pulse, sert d'outil aux centres d'information des Nations Unies et aux bibliothèques dépositaires ainsi qu'à d'autres entités intéressées par la recherche de nouveaux rapports importants des Nations Unies.
联合国各新闻中心、托存图书馆和对联合国感兴趣的其他机构利用《联合国动向》作为通报工具,跟踪新的重要报告。
Les cours d'initiation à la recherche et les produits d'information en ligne (comme UN Pulse et UN Research Guide) demeurent populaires, notamment auprès des nouvelles recrues du Secrétariat et des missions permanentes, en partie en raison de la complexité et du caractère unique des documents de l'ONU.
介绍性研究课程和线信息产品(如“联合国动向”和“联合国研究指南”)仍受欢迎,特别受到新的秘书处工作人员和常驻代表工作人员的欢迎,部分原因是联合国文件比较复杂和独特。
La rubrique 28.14 g) ne recouvre pas les lasers industriels à CO2 de puissance plus élevée (typiquement de 1 à 5 kW) utilisés dans des applications telles que la découpe et le soudage, puisque lesdits lasers fonctionnent soit en régime continu soit en régime pulsé avec une largeur d'impulsion supérieure à 200 ns.
上文项目28.14(g)并不包括应用于诸如切割和焊接方面的更高率(通常为1至5千瓦) 工业用CO2激光器,因为这类激光器或是采用连续波,或是采用脉冲宽度超过200毫微秒的脉冲激发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。