Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,致典雅,充满艺术气质。
être raffiné: choisi, délicat, distingué, fin, policé, précieux, recherché, subtil, alambiqué, compliqué, sophistiqué,
être raffiné: brut, commun, familier, fruste, grossier, lourd, populaire, rustique, vulgaire, barbare, bestial,
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,致典雅,充满艺术气质。
Produits raffinés à la beauté-fort résistant rallye.
产品至美观耐拉力强。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多高雅人士被邀请到这次聚会中。
Elle a préparé un certain nombre de mets raffinés.
她准备了许多道美菜肴。
Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.
产品选用上等皮料制而成。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
司是一家专业经营成品油的石油公司。
Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.
们的优势是人无有、人有。
Il a besoin de beaucoup de patience pour faire un mets raffiné.
做一顿致的菜肴需要许多耐心。
Le projet d'article 15 gagnerait à être raffiné encore.
第15条草案需要进一步改进。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品的款式致优雅,风格时尚大方,制作益求。
Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.
公司擅长制作人偶道具及制作要求较高的制卡通玩具。
L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.
鲍鱼是一道吸引着布列塔尼和亚洲美食家的美味佳肴。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧。
Bien au contraire, ces objectifs ont été élargis, raffinés et amplifiés.
相反的,更发展、完善和扩大这些手段。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主的经营实体。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
对一些项目目标进行了调整,一些战略被进一步完善或重新设计。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重点是以最新为主,导致较少细节。
Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706 millions de barils de produits raffinés.
这一数额相当于7.06亿桶油产品的“不入侵收入”。
Conducteur TongSi raffiné tordre: précis.
细铜丝绞而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。