La croissance des capacités de retraitement est limitée.
后生产能力
增长一直有限。
La croissance des capacités de retraitement est limitée.
后生产能力
增长一直有限。
Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.
十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙工厂一直
于严密
监控之下。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后厂基本上都归属国有。
À l'avenir, ce retraitement et cette fabrication seront effectués dans le même emplacement.
今后,这种后和制造将在同一场所进行。
Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.
经济促进改变限制了快堆和后
引进。
Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.
建造新多国后
设
一个历史先例是欧洲辐照燃料化学
公司。
La diffusion de la technologie de l'enrichissement et du retraitement constitue un risque très sérieux.
浓缩与后术
扩散构成了极大
风险。
Un mécanisme de vérification efficace devra porter sur toutes les installations d'enrichissement et de retraitement.
有效核查应当包括任何浓缩和再
设
。
Ceci vaut pour les installations d'enrichissement et de retraitement qui seraient visées par le futur traité.
其中包括与禁产条约相关浓缩和后
厂。
Les États-Unis agissent dans ce sens pour endiguer la prolifération des moyens d'enrichissement et de retraitement.
美国正在开展此种和其它努力,以阻止浓缩和后能力
扩散。
Il doit notamment ratifier le Protocole additionnel et suspendre toutes les activités d'enrichissement et de retraitement.
伊朗特别应当批准附加议定书并暂停一切浓缩和再活动。
Les aspects économiques du retraitement, ou plus généralement du cycle du combustible Pu-MOX, ont été souvent débattus.
后经济性或更一般意义上
钚-混合氧化物燃料循环
经济性常常引起争论。
Les calculs faisaient apparaître des économies d'échelle substantielles durant la construction et l'exploitation des usines de retraitement.
计算表明,建造和运行后设
具有实际
规模经济性。
D'aucuns soutiennent que les conditions économiques ne justifient pas la création d'ANM pour l'enrichissement et le retraitement.
其他文章则坚持认为,经济性已意味着没有必要订立浓缩和后多边核方案。
La France et le Royaume-Uni possèdent maintenant une expérience industrielle solide en matière de retraitement et de recyclage.
法国和英国目前在后和铀再循环方面拥有相当丰富
工业经验。
Les techniques d'imprégnation durable des moustiquaires offrent une solution éventuelle au problème du maintien du taux de retraitement.
蚊帐长效
术可能会解决保持再
普及率
问题。
Les installations civiles existantes d'enrichissement et de retraitement opéreraient exclusivement, à terme, avec cette banque de combustible nucléaire.
现有民用浓缩和后
设
将最终完全通过这一核燃料银行运营。
La deuxième étape sera d'encourager le placement de toutes les opérations d'enrichissement et de retraitement sous contrôle multilatéral.
第二步是鼓励将所有浓缩和后操作置于多边控制之下。
Ce genre d'approche inciterait fortement les États à ne pas réaliser de programme national d'enrichissement et de retraitement.
这一办法将促使各国放弃在国内进行浓缩和后。
Par conséquent, la construction de nouvelles installations dépendra des besoins de retraitement supplémentaire et de fabrication de plutonium recyclé.
此,建造新设
先决条件是需要进行更多后
以及需要进行再循环钚
制造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。