Il est réglé comme du papier à musique.
他十分整洁。
être réglé: discipliné, rangé, régulier, sage, uniforme, arrêté, déterminé, méthodique, systématique, résolu, terminé, appareil isotone,
être réglé: bohème, capricieux, dissolu, fantaisie, anarchique, chaotique, désordonné, imprévu, inattendu, inopiné, libre, déréglé, détraqué,
Il est réglé comme du papier à musique.
他十分整洁。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好方案有序进行。
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
Si c'est le cas, nous avons réglé le problème.
如果感到满意,我们就解决了问题。
Mais ces problèmes, pour être réglés, exigent la participation des jeunes.
为了解决这些问题,需要青年人参与。
Les modifications apportées à ces dispositions auront peut-être réglé le problème.
现对这些条文调整可能已纠正了这一问题。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支出包括合作机构未清偿债务。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本问题已得到解决。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队行动就象歌剧院芭蕾舞动作一样,那么有条不紊。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决土地产权要求问题也得到处理。
On pense que ce problème est réglé par l'alinéa b) ii).
与会者认为,可以通过(b)㈡款来解决这一问题。
La décision sur les projets non réglés pourrait être reportée au lendemain.
未达成一致草案表决推迟至次日。
Si l'on procède prochainement à ces travaux, le problème sera réglé.
因此,尽早开始翻修可以解决这个问题。
Précédemment, ces conflits étaient réglés en vertu des us et coutumes traditionnels.
以往,这些冲突按照传统习惯和规则解决。
Il subsiste toutefois encore de graves problèmes qui doivent être rapidement réglés.
但是,仍然有一些严重问题亟待解决。
Le document tente également de présenter des solutions aux problèmes non réglés.
文件还力求解决余下问题。
Si c'était le cas, la question serait réglée au niveau interne.
如果作出此类单方面行为,则此事应在国内加以解决。
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
虽然确实出现了土地问题,但这些问题都被友好地解决了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。