Le transfert de technologie satellitaire fait partie intégrante du projet.
卫星技术转让是该项目的主要部分。
Le transfert de technologie satellitaire fait partie intégrante du projet.
卫星技术转让是该项目的主要部分。
Ateliers et séminaires régionaux sur les avantages des systèmes perfectionnés d'imagerie satellitaire.
关于先进的卫星图象系统有何效益的区域讲习班和讨论会。
L'exposé suivant décrivait l'état de la surveillance satellitaire et terrestre des aérosols au Pakistan.
接下来的发言介绍了巴基斯坦卫星和地面浮质况。
UNOSAT et le HCR ont combiné l'imagerie satellitaire optique et géoradar avec des relevés sur le terrain.
联合国组织卫星服务与其执行伙伴结合利用了光学和透地雷达卫星成像和实地勘技术。
L'imagerie satellitaire à haute résolution est essentielle pour l'obtention de telles données relatives à la surface terrestre.
高分辨率卫星图像对获取这类土地表层的信息至关重要。
L'imagerie satellitaire commerciale offre notamment les avantages suivants : autonomie, souplesse et possibilité de livrer l'information en temps voulu.
使用商业化卫星图像的优点则包括可以自给自足、具有灵活性以能够时输送信息。
Il s'agit d'un effort commun liant les grands opérateurs de satellites du monde entier aux "centres d'excellence"de la météorologie satellitaire.
这是一项吸收全世界的业务卫星运营人加入气象组织卫星气象学高级研究中心的合作努力。
Le personnel de la Commission a également donné des informations au Collège sur l'utilisation actuelle de l'imagerie satellitaire par la Commission.
委员会工作人员还向专员团简要介绍了核视委目前使用航摄图像的况。
L'utilisation de la technologie satellitaire a permis de localiser des stocks de poissons et d'augmenter les captures de plus de 100 %.
使用卫星技术协助寻找鱼群,使渔获增加。
Grâce à l'utilisation de l'imagerie satellitaire et de la modélisation, une étude a été menée sur l'opportunité du développement des zones urbaines.
过使用卫星图像和制模方法,对城镇地区发展适合性进行了研究。
La plate-forme satellitaire a été conçue par le Centre de recherche technologique sur les satellites et l'Institut supérieur coréen des sciences et technologies.
太空巴士由卫星技术研究中心(SaTReC)和韩国科学技术高级研究所(KAIST)开发。
Le Collège a estimé que l'imagerie satellitaire complète les inspections sur place et constitue un élément fondamental des instruments dont dispose la COCOVINU.
专员团认为,俯拍图象是对现场视察的一种补充,也是核视委开展可用手段的一个基本组成部分。
Le personnel de la Commission a présenté aux commissaires un exposé sur l'imagerie satellitaire, qu'il se propose d'utiliser à l'appui de ses travaux.
核视委计划利用俯拍图象支持其工作,就此向专员作了简要介绍。
Il existe de nombreuses techniques et technologies de télésurveillance en dehors de la surveillance réglementaire normale, par exemple les systèmes d'imagerie hyperspectrale et l'imagerie satellitaire.
在正常的管制督范畴外,现在有各种遥控技能和技术,例如高光谱成像系统和卫星图像。
Les organismes des Nations Unies ont essentiellement utilisé la Charte par l'intermédiaire du service satellitaire UNOSAT, qui est coordonné par l'UNITAR et assuré par l'UNOPS.
联合国各实体主要是过联合国卫星(UNOSAT)服务利用上述宪章的,这一服务是一个着眼于服务的项目,由训研所加以协调并由项目厅加以实施。
Depuis la création d'un système satellitaire d'alerte rapide, entre autres pour les cyclones, son gouvernement a été en mesure de réduire considérablement le nombre de victimes.
例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人。
L'imagerie satellitaire a été également été utilisée pour suivre les tempêtes de poussière en provenance du Sahara qui se déplacent vers l'ouest au-dessus de l'Océan atlantique.
卫星图像还用来源于撒哈拉、经过大西洋上空向西移动的沙尘暴。
Ces équipements sont constitués d'un terminal de communication par satellite (Inmarsat RBGAN), d'un téléphone satellitaire (Thuraya) et d'un récepteur de système mondial de navigation par satellite.
个人工具包包括一个卫星信终端(国际移动卫星区域宽带全球网)、一部卫星电话(萨拉亚)和一个全球导航卫星系统接收器。
L'un a porté sur l'utilisation de l'imagerie satellitaire pour créer une base de données des types de végétation, de la dégradation des forêts et de l'urbanisation.
展示了使用卫星图像制作植被类型、森林退化和城市发展据的办法。
La Commission continue d'examiner l'usage qu'elle pourrait faire de l'imagerie satellitaire dans ses travaux et a fait part de ses besoins à certains États Membres et fournisseurs commerciaux.
委员会继续探讨利用俯拍图象进行工作的可能性,并同某些会员国和商业服务提供者商讨所需的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。