On a souligné à cet égard que le principe de séparabilité n'était pas nécessairement reconnu dans les traités internationaux.
因此,有与会者强调,
国际条约中并不一定承认分离性原则。
On a souligné à cet égard que le principe de séparabilité n'était pas nécessairement reconnu dans les traités internationaux.
因此,有与会者强调,
国际条约中并不一定承认分离性原则。
Dans le cas des traités multilatéraux normatifs, la séparabilité répond à l'objectif de la promotion de l'universalité et de l'intégrité du traité.
就规范性多边条约而言,分割满足了进其普遍性和完整性的目的。
Il a été dit que le principe de la séparabilité consacré au paragraphe 1 de l'article 21, lequel s'appliquait dans le contexte des contrats commerciaux, n'était pas prévu pour être transposé dans les traités internationaux en modifiant le Règlement d'arbitrage de la CNUDCI.
据,第21条第1款中载明的分离性原则本来是
商业合同,而不是为了通过修正《贸易法委员会仲裁规则》而将其照搬到国际条约中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。