La galerie de Tarifa, qui sert, entre autres, à abriter les échantillons des carottes récupérés des différentes campagnes de forages en mer, est maintenue ouverte.
Tarifa巷道继续开放,该巷道用于存放次海上钻探取回钻探试等。
La galerie de Tarifa, qui sert, entre autres, à abriter les échantillons des carottes récupérés des différentes campagnes de forages en mer, est maintenue ouverte.
Tarifa巷道继续开放,该巷道用于存放次海上钻探取回钻探试等。
Les soins médicaux de base sont tarifés sur la base du coût de ces soins en déduisant les subventions gouvernementales afin de concrétiser les coûts des soins médicaux et des prestations techniques.
基本医疗服务价格按照扣除财政补助服务成本制定,体现医疗服务成本和技术劳务价值。
Chaque unité sera entourée de « coupe-feu » de manière à fonctionner en tant que « centre de profit » autonome avec des services d'appui tarifés selon un modèle d'établissement des coûts propres à chaque activité.
每单位将得到“防火墙”保护,成为独立“盈利中心”,同时得到按活计算成本模式提供支助服务支持。
Ses desas (unités villageoises), au nombre d'une par sous-district, faisaient initialement partie d'un programme agricole subventionné par le gouvernement avant d'être transformées en banques rurales universelles offrant une vaste gamme de produits tarifés de manière souple.
每一分区至少有一乡村信贷部,最初是作为政府补贴农业方案设立,后来转变为提供全面服务农村银行,提供价格灵活产品。
Comme il est déjà dit plus haut, par « acte sexuel condamnable impliquant des mineurs », on entend, au Japon, tout rapport sexuel et associé tarifé, toute médiation dans le sens de tels actes ou rapports conduisant de facto un mineur à commettre un acte obscène.
如上所述,在日本予以惩处儿童性行为范围广泛,包括以补偿作为交换进行性交及任何类似行为,介绍此类行为,以及对儿童从事淫秽行为具有实际影响诱导行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。