2.Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖脚步走路不会使我们得到任何好处。
3.Maria a choisi un chapeau large-débordé à la mode dans les courbes molles traînant un voile triple de lacet belge fin.
玛利亚选择了一个样式流行、有大曲线垂边三层头纱,头纱上束有精致比利时工艺。
4.Karl Lagerfeld, il porte toujours des lunettes de soleil, et tient un éventail, traînant derrière lui une natte, on l'appelait "Jules César de la mode ".Karl Lagerfeld
他总是佩戴墨镜,手拿抓扇、脑后拖辫子,人们称他为“时装界凯撒大帝”。
5.M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.
6.La chaîne de télévision locale avait montré des soldats traînant le corps de Hassouni à l'écart du lieu de l'incident, sur la ligne de démarcation entre les secteurs palestinien et israélien de la ville.
7.Dans sa présentation sur le chalutage de fond dans les grands fonds marins et ses effets sur les écosystèmes vulnérables et la biodiversité des fonds marins, Mme Lisa Speer (Natural Resources Defence Council) a fait observer que les activités de pêche en haute mer étaient menées en utilisant des filets traînants, qui étaient peu sélectifs et risquaient de capturer des prises accessoires et des espèces autres que les espèces visées ainsi que des espèces associées.
Lisa Speer女士(保护自然资源理事会)就公海底层鱼类捕捞及其对深海脆弱生态系统和生物多样性影响作了报告。