Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅幻想者,而缺乏远见的人。
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅幻想者,而缺乏远见的人。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我们目光远大的秘书长科菲·安南产生的共鸣和同情心不够的。
Le Président Bush a loué les dirigeants africains visionnaires qui ont lancé la Nouvelle initiative africaine.
布什总统赞扬了发起新非洲倡议的富有远见的非洲领导人们。
Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.
推动世界前进的各种慷慨和有远见的主张。
S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.
尊贵的亲王殿下一位有远见的人,一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。
Nous avons fait des déclarations visionnaires.
我们都已发表了对未来的看法。
C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.
这有远见——而革命性——的见解。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7独立的酋长国统一成为一国家。
Ces préoccupations nouvelles exigent des mesures spécifiques et hiérarchisées, ainsi qu'une approche visionnaire et tournée vers l'avenir.
由于正在出现的这些令人关切的情况,必须优先采取具体的行动,并要采取有远见和前瞻性的方法。
Ces visionnaires ont mené à bien la tâche historique et redoutable de rédiger la Charte des Nations Unies.
这些有识之士领导了起草《联合国宪章》的艰巨历史性任务。
De nombreuses entreprises visionnaires et progressistes travaillent déjà dans ce sens, mais il faut faire encore beaucoup plus.
很多有远见和先进的公司已经在这一方向上努力,但我认为仍需做大量的工作。
Kofi Annan a déclaré qu'une démarche pragmatique pouvait déboucher sur un changement de cap visionnaire dans le monde.
科菲·安南说,从实际出发,就可能形成世界可预见的改革并朝着这方向前进。
Nous exprimons notre reconnaissance à l'esprit visionnaire des six gouvernements qui ont pris l'initiative de convoquer cette réunion.
我们继续感谢六发起国政府在呼吁召开这次首脑会议方面表现出远见。
Par l'intermédiaire de l'Union interparlementaire, les présidents des parlements nationaux ont exprimé leur appui à la Déclaration visionnaire.
在与各国议会联盟取得合作的情况下,《远见宣言》也得到国会主席的支持。
À cet égard, nous félicitons le Président de l'Iran, M. Mohammad Khatami, pour son initiative aussi sage que visionnaire.
在此方面,我们赞扬伊朗具有远见和英明的总统卡塔米先生提出的倡议。
Le cheikh Zayed était un dirigeant énergique et visionnaire pour son peuple et une force unificatrice dans la région.
谢赫·扎耶德该国人民强有力和富有远见的领导人,也使该区域团结一致的力量。
C'était une réserve importante et visionnaire émise par le Secrétaire général et son personnel du Bureau des affaires juridiques.
这秘书长及其法律事务厅工作人员确定的一项重要和富有远见的保留。
Je voudrais également lui rendre hommage pour ses efforts inlassables et ses initiatives visionnaires en vue de renforcer l'ONU.
我还要赞扬他为加强联合国所作的不懈努力和采取的富有远见的主动行动。
De tous temps, les philosophes, les poètes et les visionnaires en général ont reconnu l'existence d'une seule famille humaine.
在早些时候,哲学家、诗人和其他理想家承认存在一人类家庭。
Ici, à New York, point n'est besoin d'entreprendre un voyage pour se convaincre de cette vérité et de ce jugement visionnaire.
人在纽约就不需要到别处去才会相信这一真实和有远见的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。