Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
这一数据库将与犯罪现场三维直观项目连通。
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
这一数据库将与犯罪现场三维直观项目连通。
Un calendrier d'adoption progressive des systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information a été proposé.
有人建议采用阶段落实电子海
显示
信息系统的时间表。
La plupart des visualisations communes de la prestation de services de santé montrent des médecins assistant des enfants ou d'autres malades.
医生为儿童其他病患提供治疗是人们对卫生保健最直观的认识。
D'autres questions ont été abordées, parmi lesquelles la communication des métadonnées, les politiques de prix et les techniques de visualisation des données.
还讨论了元数据的交流、定价政策数据视觉
技术等具体领域。
Il serait également utile de fournir une suite d'outils scientifiques de visualisation et d'analyse pour faciliter encore davantage le traitement des données.
还应当提供一整套科学可视析工具,以进一步促进数据处理。
Les définitions des données ont changé au fil du temps, ce qui pose des problèmes de stockage, de traitement, de visualisation et de décentralisation.
数据的定义随时间而变,在储存、处理、陈列散
方面产生一些问题。
À sa quatre-vingt-deuxième session, le Comité de la sécurité maritime a approuvé la disposition relative à l'obligation d'être équipé du système électronique de visualisation des cartes et d'information.
海事安全委员会第八十二届会议核了强制安装电子海
显示
信息系统的规定。
Il a été installé aux ports et aéroports des équipements modernes de recherche, détection et visualisation des effets ou matériels dangereux susceptibles d'être utilisés à des fins de terrorisme.
在港口机场设置现代设备,对涉嫌用于恐怖主义目的的物项或材料实行调查、检验
显象。
Service public en ligne fourni en version renouvelée par le Service national de cartographie de Finlande, MapSite a fait œuvre de pionnier dans le domaine de la visualisation des cartes sur Internet.
“址”是芬兰国家土
测量局提供的受欢迎的在线
服务,是在因特
上提供
浏览服务的先锋。
Une description plus détaillée du portail d'accès aux données des Nations Unies et de ses modes de visualisation de données et de gestion des métadonnées sera fournie à la Commission dans un document d'information.
将向委员会提交背景文件,对联合国数据门户站作出更详细描述,包括其数据的视觉
功能以及元数据的管理情况。
Cette visualisation des changements de l'environnement les rend plus compréhensibles et porteurs de sens et les chronologies montrent clairement des changements à l'échelle de la planète qui ne sont pas facilement décelables sur des périodes plus courtes.
环境变的直观
使环境变
更能为人们所理解
更有意义,时序显示能使人们更清楚
看到在较短时期内不容易看出的全球变
。
Les informations sur la nouvelle base de données géographiques pourraient être obtenues par le système de visualisation des cartes topographiques et le système de portail Web japonais, tous deux offrant des moyens de recherche en ligne des noms géographiques.
可通过形
浏览检索系统
日本数字
络系统获得这个刚完成的
理数据库中的信息,这两个系统都提供
上
名搜索服务。
Un exposé portant sur la visualisation des impacts opérationnels des normes proposées pour la détectabilité et les dispositifs de mise à feu a été d'une aide précieuse pour comprendre les incidences qu'ont les techniques des mines sur les conditions de combat.
对提议的可探测性引信标
的作战影响所作的直观性介绍,非常有助于理解战场状况如何反映
雷技术的问题。
L'OMI a adopté une version révisée des normes de fonctionnement des systèmes de visualisation des cartes électroniques et d'information afin de rendre le fonctionnement de ce matériel plus fiable en faisant appel aux progrès techniques et aux enseignements tirés de l'expérience la plus récente.
海事组织通过了电子海显示
信息系统(订正)性能标
,该标
旨在考虑技术进步
最近的经验改善设备的运行可靠度。
Vu la possibilité que soit exigée l'utilisation des systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information, la production de cartes électroniques de navigation devrait continuer d'augmenter, et l'on finirait ainsi par avoir suffisamment de cartes compatibles pour couvrir adéquatement la surface de la planète.
鉴于有可能规定必须携带电子海显示
信息系统,电子航海
的制作可望继续增加,并最终实现统一电子航海
的充
覆盖。
La Caisse prévoit par ailleurs de centraliser la gestion des données en regroupant celles d'un grand nombre d'applications et de catégories de mandants; ce projet, allié à la mise en service des fonctions gestion de l'information et architecture des données, permettra une visualisation en bloc des informations.
基金还预期,将为许多应用程序服务对象的数据建立一个数据管理总方案,目标是通过该倡议以及通过实施企业信息管理
数据构架服务,提供信息单视
。
Elle sera chargée de fournir des systèmes de visualisation géographique, tels que le système fondé sur la technologie Google Earth Enterprise, les services de cartographie en ligne et le système de nomenclature toponymique de l'ONU, pour gérer et utiliser les applications SIG mondiales et faciliter le démarrage des missions.
这一能力将负责提供理可视
系统,如联合国谷歌
球企业系统、在线
上制
、联合国
名录系统,以维护
运作全球
理信息系统,筹备特派团开办工作。
Elle a félicité le secrétariat de son intention d'utiliser des ordinateurs tablettes pour le relevé des prix et des questionnaires électroniques en sus des méthodes traditionnelles de collecte des données auprès du personnel, des formulaires de relevé des prix révisés et une nouvelle grille de visualisation des résultats de l'enquête.
委员会欢迎秘书处打算使用平板式电脑收集价格数据,并使用电子问卷结合传统方式从工作人员那里收集数据,欢迎修正的物价资料收集表秘书处制定的新的调查汇报格式。
Une formation est par ailleurs dispensée à des cadres pour harmoniser la classification des forêts par télédétection, former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle de données, mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, la déforestation et la fragmentation et harmoniser la gestion des informations relatives à l'évaluation et aux inventaires nationaux des forêts.
该项目也在为各国专业人员提供培训,以统一基于遥感的森林类方法,建立二维
三维数据视觉
技能,建立森林退
、砍伐森林以及森林区块
指标,并在与国家森林调查
评估相关的信息管理方面实现标
。
On a exprimé la crainte de ne pas pouvoir obtenir une couverture mondiale, alors que l'avis général est qu'une telle couverture est un préalable indispensable si l'on veut poser comme condition incontournable l'utilisation de systèmes de visualisation de cartes électroniques et d'information, même si certains États se rendent compte qu'une couverture totale n'est pas nécessaire ni même réalisable.
有人对电子航海能否实现全球覆盖表示关切,尤其是鉴于这种覆盖在很大程度上被视为电子海
显示
信息系统成为强制性要求的先决条件,但一些国家认识到,绝对覆盖没有必要或甚至是无法做到。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。