Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.
主要从事优质农药的研究和推广工作。
Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.
主要从事优质农药的研究和推广工作。
Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.
中国青少年与西方文的联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。
Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.
农业方面的培训和推广服务至重要。
Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!
为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!
L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.
农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。
De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.
农业推广服务是粮食生产的中间投入。
Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.
这一行动应有助于加强农业研究和推广制度。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗的语言编制一综述和一政策性文件。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、石标本。
La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.
大多数企业协会的联合结构也有助于推广过程。
Ces documents sont utiles aux enseignants et aux étudiants ainsi qu'à tous ceux qui s'occupent de vulgarisation.
已编制于各部门所面临范围广泛的一般性问题的出版物。
La CEPU-CI a recommandé la vulgarisation de cette loi et la simplification de la procédure d'immatriculation des terres.
该组织建议提高人们对该《法》的认识,并简土地登记程序。
Il insiste sur leur accès à la terre, les services de vulgarisation et les intrants agricoles.
政府特别注妇女获取土地、推广服务和农场投入的机会。
Ces femmes avaient accès à des services de formation, d'approvisionnement en équipements et de vulgarisation agraire.
这些妇女能有机会获得培训、材料和土地方面的推广服务。
L'information, la sensibilisation et la vulgarisation sont importantes pour la promotion des objectifs des commissions régionales.
新闻、宣传和推广是实现各区域委员会目标的重要机制。
Les Parties ont également examiné des solutions faisant intervenir la vulgarisation et la technologie pour réduire la demande d'eau.
缔约方还考虑了旨在减少水需求的宣传和技术措施。
Julia Birch (ESA) a présenté le programme “Teach and Track” du Bureau de vulgarisation de l'ESA.
欧空局的Julia Birch绍了欧洲航天局推广宣传办公室支持的“讲学”方案。
Dans le cadre du même projet, la vulgarisation du nouveau Code de procédure pénale est en préparation.
与此项目有的活动是目前正在宣传刑法典。
Selon le rapport, la plupart des fonctionnaires de la Direction nationale de vulgarisation rurale sont des hommes.
根据报告,国家总局的大部分工作人员为男性。
Ce programme a apporté aux femmes un meilleur accès à la formation et aux services de vulgarisation.
通过该计划,妇女获得培训和推广服务的机会有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。