Avez-vous eu des échos de la réunion?
关于那个会议, 您听到什么消息没有?
Avez-vous eu des échos de la réunion?
关于那个会议, 您听到什么消息没有?
Il y a de l'écho dans cette église.
这座教堂里有回音。
Cette offre est restée sans écho.
这次投标没有回音。
Et là-bas, c'est le Mur aux échos.Allons-y écouter!
那边还有回音壁,我们去听一听。
Xiao Ding : Voici le Mur aux échos.
这就是回音壁。
Mythes, épopées et schémas décoratifs iraniens semblent trouver un écho sur le vase d’argent de Kossika.
我们发现的是伊朗神话、史诗以及装饰构图在库斯卡银壶上得到再现。
Ma délégation se fait l'écho de cette vue.
我国代表团完全同意这个观点。
Cette proposition n'a pas reçu d'écho favorable.
没有人对该建议表示支持。
Le Dépositaire se fait l'écho de la Cour internationale de Justice.
保存国赞同国际法院的立场。
Des commentateurs locaux se sont faits l'écho de ces préoccupations.
本地论者对这些关注亦有同感。
Malheureusement, cette année-ci, ces efforts n'ont pas suscité l'écho nécessaire.
遗憾的是,今年这些努力没有得到应有的回应。
Nous nous ferons l'écho de cette manifestation à la Conférence du désarmement.
我们将与裁军谈判会议共享这一成果。
Apparemment, cette affirmation n'a pas trouvé beaucoup d'écho ici.
这一看法似乎没有在裁谈会得到多少支持。
Une société peut perdre des clients si ses prestations ont un écho défavorable.
由于公司业绩的名声不佳,它可能会失掉顾客。
Nous avons entendu des échos négatifs mais je vous rapporte de bonnes nouvelles.
我们已经听到了许多不好的消息,但我有一些好的消息。
Ces réflexions pourraient, demain, recevoir un écho plus vaste au sein des Nations Unies.
我们希望,我们的法将在联合国内部获得更加广泛的响应。
Les médias norvégiens se sont faits l'écho d'allégations analogues au même moment.
挪威媒体同时也提出类似的指控。
Les médias locaux se sont empressés de se faire l'écho de ces demandes.
当地媒体对这类要求大肆渲染。
Cette proposition n'avait pas trouvé d'écho dans la communauté des donateurs.
这项建议没有得到捐助各方的赞同。
Cette proposition n'a pas trouvé d'écho dans la communauté des donateurs.
这项建议没有得到捐助各方的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。