Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办生态作为实现持续发展一种手段。
Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.
若干组织提及可以主办生态作为实现持续发展一种手段。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态项目有助于保护自然资源。
L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.
应该使国际组织参与建立一个监测机制,以便确保以有效式管理生态。
L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.
生态是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有关另一项举措将就生态人力资源开发制订案。
(29) Il est admis qu'il y a de nombreuses possibilités de développer l'écotourisme dans les petits États insulaires en développement.
(29.) 会议识到,小岛屿发展中国家发展生态潜力极大。
Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.
生态及文化遗产将作为今后业发展重点。
Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.
发展我国生态业对推动促进社会经济和生态变革进程具有重要意义作用。
Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.
应为生态提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。
Appuyer les initiatives de développement (tourisme, écotourisme, tourisme culturel) prises par les communautés et organisations de personnes d'ascendance africaine.
支持非洲人后裔社区和组织发展主动行动(、生态、文化)。
L'écotourisme est une notion nouvelle pour Sri Lanka mais des principes directeurs clairs devront être établis dans ce domaine.
生态对于斯里兰卡来说尚属新鲜事物,但已识到需要制订明确政策性指南。
Dans certaines régions, l'écotourisme fournit des ressources qui permettent de protéger des zones qui ont un intérêt écologique spécial.
在某些地区,生态为保护具有特殊生态意义地区提供了资源。
Parallèlement au tourisme en général, l'écotourisme et d'autres formes de tourisme respectueux de l'environnement devraient continuer à progresser rapidement.
随着一般业发展,生态和其他环境友好业式预期会继续迅速增长。
La BAsD fournit également une assistance technique au niveau national pour renforcer la planification touristique, le développement infrastructurel et l'écotourisme.
亚行同时也在国家一级提供技术援助,以加强规划、基础设施发展及生态。
Au vu des résultats des activités écotouristiques, on peut affirmer que l'écotourisme est un élément important du développement stable du tourisme en Ouzbékistan.
考虑到生态活动已取得成果,可以肯定地说,生态是乌兹别克斯坦业可持续发展主要因素。
Selon le World Resources Institute, l'écotourisme progresse à un taux annuel de 10 à 30 %, alors que le tourisme classique n'augmente que de 4 % par an.
世界资源学会称,生态以每年10%至30%速度增长,传统业每年只增长4%。
Les activités de l'écotourisme aident à approfondir l'éducation environnementale de la population des régions concernées et améliorent la situation économique et sociale de celle-ci.
开展生态活动有助于大大提高居民生态教育水准,改善区居民社会经济状况。
Nos objectifs sont d'encourager l'écotourisme, de promouvoir le développement économique local et de créer un mouvement pour la sauvegarde et la protection du lac Baïkal.
我们目标是鼓励生态、促进地经济发展并建立养护和保护贝加尔湖国际运动。
La coopération internationale peut aussi aider à appuyer les initiatives communautaires de la société civile, comme c'est le cas de la promotion de l'écotourisme au Bénin.
开展国际合作,也有助于为民间社会面向社区举措提供支持,例如促进贝宁生态业例子既是如此。
Au nombre des initiatives pilotes bénéficiant du concours de la Banque, on citera des projets dans les secteurs de l'extraction minière, des hydrocarbures et de l'écotourisme.
目前支助一些试点倡议包括采矿、碳烃化合物和生态部门项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。