Toutes les séances auront lieu au Palais des Nations.
所有会议都将在万宫举行。
Toutes les séances auront lieu au Palais des Nations.
所有会议都将在万宫举行。
L'entrée des taxis dans l'enceinte du Palais des Nations est interdite en permanence.
任何时候不得乘坐出租车入万宫场地。
Le Palais des Nations a, de tout temps, revêtu une haute valeur symbolique.
万宫自始自终一直具有高度象征意义。
L'Iraq fait partie de la famille des nations.
伊拉克是万大家庭一部分。
L'Union postale universelle a toujours considéré Cuba comme un membre à part entière.
万邮政联盟一直把古巴视为本组织正式成员。
Il a ainsi examiné récemment l'OMI, l'OMM et l'UPU.
最近审查参加组织是海事组织、气象组织和万邮联。
Il doit rester fidèle aux intérêts de tous au service de notre famille mondiale.
在服务于这个万大家庭时,他必须忠于全体利益。
L'Union postale universelle (UPU) a indiqué qu'elle n'a pas d'accord de siège avec la Suisse.
万邮政联盟(邮联)注意到它没有同瑞士单独缔结总部协定。
Examen de la gestion et de l'administration de l'Union postale universelle (UPU).
JIU/REP/2008/1,审查万邮政联盟管理和行政工作。
Inaugurée au Palais des Nations le 10 décembre, cette exposition s'est tenue pendant un mois.
这个展览是在万宫行,12月10日开始,持续了一个月。
L'accès des participants à la Conférence par le portail Nations, Place des Nations, ne sera pas autorisé.
审查会议与会者不得经由Place des Nations(万广场)边上Nations入万宫。
La séance d'information aura lieu le 29 août de 14 heures à 15 heures, dans la salle VII du Palais des Nations.
这次情况介绍会将于8月29日下午2时至3时在万宫第七会议厅举行。
Les causes du manque de progrès s'étendent au-delà des murs du Palais des Nations à Genève.
缺乏展原因在日内瓦万宫围墙之外。
C'est par exemple le cas d'organisations également techniques, comme l'Union postale universelle (UPU) et l'Organisation météorologique mondiale (OMM).
如,一些也具有实务性质机构,如万邮政联盟(万邮联)和世界气象组织(气象组织),情况就是如此。
La séance d'information aura lieu le 27 juin à 15 heures, dans la salle VII du Palais des Nations.
此次情报会议将于6月27日下午3时在万宫第七会议厅举行。
D'autres, comme l'UIT et l'Union postale universelle (UPU), déploient leurs activités en grande partie aux échelons régional et mondial.
一些其他组织,如,电信联盟和万邮政联盟(万邮联),其工作大部分都是区域和全球性。
Il est devenu, avec la création de l'ONU, le siège de l'Office des Nations Unies à Genève.
联合成立之后,万宫成为联合日内瓦办事处所在地。
Contrairement à l'UPU et à l'UIT, les 11 autres organisations disposent chacune d'un fonds de roulement.
除了万邮政联盟和际电联以外,剩余11个组织均有自己周转基金。
La Conférence d'examen de Durban se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, au Palais des Nations.
德班审查会议将在万宫联合日内瓦办事处举行。
L'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social occupe 508,5 mètres carrés au Palais des Nations.
联合社会发展研究所(社发所)在万宫占地508.5平方米。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。