L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜人。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任人是可怜人。
Une inspection sur mise en demeure n'est pas nécessairement une manifestation de méfiance.
质疑性视察并不一定是不信任。
La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.
但是,排斥主义和不信任诱惑仍是巨大。
Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.
然而,议会于3月19日通过一项不信任政府动议。
Des mesures de renforcement de la confiance doivent être immédiatement prises pour surmonter la méfiance qui prévaut actuellement.
需要制定即时建立信任措施以便弥合当前不信任鸿沟。
Il ne faut pas que soient menées des actions qui risquent d'aggraver la situation et d'accroître les suspicions.
绝不能采取可能加剧局势和增加怀疑和不信任行动。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护仍面临着严重不信任,尤其是来自科索沃塞族不信任。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我们生活一个充满不信任和怀疑世界中。
Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient perçus comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.
这种政治不信任气氛下,议会被视为对选民需要不敏感,高高上。
Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.
对抗愈演愈烈,彼此之间不信任日益加。
La méfiance règne encore dans les masses.
层,彼此之间不信任仍然普遍存。
Que le Conseil soit assuré que nous continuerons à travailler fort pour mériter sa confiance.
请放心,我们将继续努力工作,不辜负你们信任。
De surcroît, le public continue de douter de leur loyauté vis-à-vis du Gouvernement.
由于大众继续不信任军队对政府忠诚度,情况更为加剧。
Comme on pouvait s'y attendre, la méfiance et les griefs des parties l'une envers l'autre ont provoqué certains retards.
不出所料,双方之间不信任和昔日怨恨有时导致延误。
Cette nomination ouvre la voie à la réconciliation et mettra fin à la méfiance qui règne.
这一任命打开了和解大门,结束了普遍存不信任。
Un mandat plus étroit ne serait qu'un signe de méfiance à l'égard du Groupe de travail.
任何缩小其工作范围做法均将意味着对工作组不信任。
Malheureusement, la méfiance, la suspicion, le préjugé et les perceptions erronées de « l'autre » continuent de persister.
不幸是,对“别人”不信任、猜疑、偏见和误解依然挥之不去。
Nous saurons la mériter.
我国将不辜负各国信任。
C'est naturellement une tâche extrêmement compliquée car le niveau de méfiance entre les nations demeure trop élevé.
当然,由于各国之间不信任程度仍然过高,这一问题极为复杂。
Bien au contraire, il faut tirer les enseignements adéquats, surmonter notre méfiance mutuelle et redoubler d'efforts.
恰恰相反,我们必须吸取正确经验教训、克服我们彼此之间不信任,并且加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。